爱情英语诗歌精选

2016-12-02

诗歌富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是小编为大家带来爱情英语诗歌精选,希望大家喜欢!

爱情英语诗歌精选:我曾经爱过你

I loved you; and perhaps I love you still,

The flame, perhaps, is not extinguished; yet

It burns so quietly within my soul,

No longer should you feel distressed by it.

Silently and hopelessly I loved you,

At times too jealous and at times too shy.

God grant you find another who will love you

As tenderly and truthfully as I.

-- Alexander Pushkin. I Loved You.

Translation: Babette Deutsch.

我曾经爱过你

爱情,

也许在我的心灵里还没有完全消亡;

但愿它不会再打扰你;

我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语毫无指望地爱过你,

我既忍受羞怯,

又忍受着嫉妒的折磨;

我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你,

另一个人也会像我一样爱你。

爱情英语诗歌精选:初恋的感觉

I never was struck before that hour

With love so sudden and so sweet

Her face it bloomed like a sweet flower

And stole my heart way complete

My face turned pale as dealy pale

My legs refused to walk away

And when she looked" what could I ail?".

My life and all seemed turned to clay.

我在这之前从未如此之震惊

这份爱情是如此的突然如此的甜蜜

她的脸庞像一朵盛开的鲜花

将我的心儿全部个的偷走了

我的脸颊变得像死者似地苍白

我的腿再也迈步不出任何步伐

但当她看我的时候我怎能感到丝毫的痛苦

我的生命以及一切都变的犹如黄土

And took my eyesight qyite away.

The trees and bushes round the place

Seemed midnight at noonday.

I could not see a single thing.

Words from my eyes did start.

They spoke as chords do from the string

将我的视线缓缓的离开

绿树与灌木环绕着这里

午夜犹如白日

我看不见别的什么了

我的双目在诉说

这话语一如丝弦上的妙音

And blood burnt round my heart.

Are flowers the winter's choice?

Is love's bed always snow?

She seemed to hear my silent voice

And love's appeals to know.

I never saw so sweet a face.

As that I stood before.

My heart has left its dwelling place

And can return on more.

我的心中的沸腾的血液燃烧成灰

难道爱的冰床只是白雪?

她似乎听到了无声的诉求

这份爱渴望得到她的回应

因为我从未见过如此甜美的脸庞

我像以前一样站着

我的心已离开了躯体

永无归期

爱情英语诗歌精选相关文章:

1.优美爱情诗歌精选

2.爱情经典诗歌欣赏

3.英文爱情诗歌欣赏

4.欧美经典爱情诗歌欣赏

5.经典爱情诗歌欣赏

更多相关阅读

最新发布的文章