发盘函英文范文

2017-03-31

交易一方欲购买或出售某种商品而向对方提出交易条件,表示愿意按此达成交易的行为。下面是小编给大家整理的发盘函英文范文,供大家参阅!

发盘函英文范文: Inquiry

Dear sirs

I need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including

packaging/delivery time/price term is CIF/port of destination:dammam.thanks in advance. Best regards

Tracy

Manager of MINC

我需要你的425克罐装蘑菇片和茎、含包装、交货时间、报价、贸易术语是CIF、目的港丹麦、提前感谢!

发盘函英文范文:Offer

Dear sirs,

We well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below:

Name of item: canned mushroom

Pieces&stems specification:24tinned/ctn n.w:425g g.w:227

Packaging: normal export brown carton box with buyers brand

Quantity: 1700 ctn /container

Price:us$7.80 cfr dammam

Payment terms:l/c at sight

Delivery date:no later than 30/12/2009

Term of validity:27/10/2009

If any query,pls feel free to let me know.

Best regards

Tracy

Manager of MINC

上个月20号我们也收到了蘑菇罐头的查询及茎块。按您的要求,我们的价格如下: 项目名称:蘑菇罐头

品及茎规格:24tinned/ctn净重:425克毛重:227

包装:正常的出口与采购商的品牌棕色纸箱

数量:1700箱/集装箱

价格:$ 7.80 CIF丹麦

付款条件:即期信用证

交货日期:不迟于30/12/2009

有效期:27/10/2009

如有任何疑问,请随时让我知道。

最好的问候

发盘函英文范文:Counter Offer

Dear sirs,

Thank you so much for your offer,but after we carefully studying,we found your price is too high,we know your goods are in high quality,compare with the items which produce in europe.your price are higher than your competitor 5%-10%.so,we do hope you kindly reduce the price approximately 5%.say us$7.40/ctn.i think this concession should be acceptable by you.

Best regards

Tracy

Manager of MINC

谢谢你提供的发盘,但经过我们仔细研究,我们发现你方价格太高,我们知道您的商品在质量高,与欧洲同类型产品价格相比、你的价格高出5%-10%。因此,我们希望您能降低价格约5%到$7.40/ctn。我们认为这项优惠你们应该会接受的。

更多相关阅读

最新发布的文章