美国常见的口语俚语 美国常见的口语俚语大全

2017-04-11

美国俚语来源于美国人日常闲谈和调侃的口语之中,却广泛地使用于各个阶层,主要是由于美国俚语具有极强的语言表现力,感染力和生活情趣。下面是小编整理的美国常见的口语俚语,感兴趣的过来看看吧。

美国常见的口语俚语摘抄

hunky-dory没问题

Everything here is hunky-dory Don’t worry

别担心,这里一切都没问题。

I kid you not我不骗你

I kid you not I saw this woman talking to her hand

我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。

pop one’s cork大发脾气

I’ve never seen Teresa pop her cork before I always thought she was a very laid-back person

我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。

poke one’s nose into something多管闲事

Gladys is always poking her nose into other people’s business I don’t see how she has time to take care of her own affairs

格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。

pull a fast one欺骗

He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it

他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。

beats me我不知道

Beats me We haven’t learned that

我不知道。我们还没学过那个。

beat it走开

Beat it! I’m busy right now

走开!我现在正忙着。

beat a dead horse白费口舌,白费力气

I’ve already made up my mind There’s no sense beating a dead horse

我已经下了决心,不要再白费口舌了。

John Hancock签名

Put your John Hancock right here

请在这里签名。

keep it under raps保密

Don’t tell anyone about the party Let’s just keep it under eraps

不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。

kick around讨论;多考虑一下

Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision

我们最后决定之前多考虑几个方案吧。

junkie吸毒者

The junkie stole money in order to buy more drugs

这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。

美国常见的口语俚语推荐

put away大吃大喝

I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin

我从未见过这么能吃的人还这么瘦。

put a move on挑逗

He tried to put the moves on her, but she turned him down

他想要挑逗她,但她拒绝了他。

put one’s ass on the line两肋插刀,不惜一切

I put my ass on the line for you I know you’ll do the same for me someday

我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。

drag讨厌

What a drag! There’s nothing to do here!

真是讨厌!这里没什么可干的!

a drop in the bucket沧海一粟

The amount of money Mr Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary

豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。

drop dead去死

Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight

麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”

down and out穷困潦倒

Sarah was down and out after losing her job and her apartment

萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。

all that jazz诸如此类

He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz

他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。

know-it-all万事通

Grace is always correcting other people She thinks she’s a know-it-all

格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。

kooky古怪的

That man is really kooky He has fifty-three cats!

那个人真怪。他养了只猫!

美国常见的口语俚语精选

let someone have it让某人好看

Next time I see Rick, I’m going to let him have it

下次我看到李克时要他好看。

a leg up占上风

All Jeff’s hard work is paying off He’s a leg up on the rest of his competitors

杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。

low-life落魄潦倒的人

Chris is such a low-life He sleeps on the park bench and drink booze all day

克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。

call it quits不干了

After being in the used car business for years, Harry finally called it quits

做了年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。

chip in出钱

We all chipped in to buy Jennifer a going-away present

大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer

a chip off the old block一个模子印出来的;酷似(父母的人)

Scott certainly is a chip off the old block He reminds me so much of his father when he was that age

斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。

clean up one’s act信心革面,重新做人

You’d better clean up your act if you want to go to a good school

如果你想金好学校就要洗心革面,奋发图强

cliffhanger吊人胃口的东西

TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger

象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。

更多相关阅读

最新发布的文章