有关特别简单的英文诗欣赏
英语诗歌语言浅显,节奏感很强,且内容丰富,能为学生提供独特的魅力,创造优美的意境,因此英语诗歌有利于激发学生的学习动机,培养学生的学习兴趣,改善英语学习效果。小编精心收集了有关特别简单的英文诗,供大家欣赏学习!
有关特别简单的英文诗篇1
《于易水送人》 骆宾王
此地别燕丹,壮士发冲冠。
昔时人已没,今日水犹寒。
A Farewell by the Yi River
Luo Binwang
When parting here with Prince Ji Dan of Yan,
Jing Ke the hero was furious and indignant,
Though these ancients are no more,
The water is now as chilly as then.
有关特别简单的英文诗篇2
《河北民》 王安石
河北民,生近二边长苦辛。
家家养子学耕织,输与官家事夷狄。
今年大旱千里赤,州县仍催给河役。
老小相携来就南,南人丰年自无食。
悲愁白日天地昏,路旁过者无颜色。
汝生不及贞观中,斗粟数钱无兵戎。
North of the Yellow River
Wang Anshi
Hard the lot of the people who live north of the river
On the borders of the Khitans and the Tanguts;
Each household brings up its children to farm and weave
But officials present the fruits to the barbarians.
In this year of great drought a thousand li lie waste,
Yet the magistrates press conscripts to work on the river;
Leading their old and young by the hand they flee south
Where the harvest was good—but the people there too have no food.
Grief afflicts heaven and earth, makes dark the day,
Even passersby turn pale.
If only you could have lived in the reign of Zhenguan
When grain cost but a few cash a peck and there was no war!
有关特别简单的英文诗篇3
《听颖师弹琴》 韩愈
昵昵儿女语,恩怨相尔汝。
划然变轩昂,勇士赴敌场。
浮云柳絮无根蒂,天地阔远任飞扬。
喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。
跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。
嗟余有两耳,未省听丝篁。
自闻颖师弹,起坐在一旁。
推手遽止之,湿衣泪滂滂。
颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!
Listening to the Lute Music Played by Ying, the Monk
Han Yu
Wooing, cooing, a young couple's whispering,
Loving, longing, a modulation everlasting.
A dignified peal of notes—
Soldiers marching for the battle.
Then, clouds drifting, willow catkins floating,
Wind-blessed, no land is too far, no sky too high.
Flocks of birds, tweeting and warbling,
Are hushed by a phoenix's solitary melody.
The tune is climbing higher and higher—Where's
The next toehold? Alas, it drops, down, down
To the fathomless deeps!
My ears have never been tuned for music,
But I'm so overwhelmed by the strains,
Restless in my seat, in mind, and in tears!
—Would you please stop for a while,
Ying, the true master, you've put
So many things in my heart:
One moment ice, the next fire!