描绘秋天的英文诗歌欣赏

2017-06-17

秋天到了,山坡上漫山遍野都是一棵棵桂花树,桂花树上开满了一片片的桂花,颜色黄得发亮,香气袭人。小编精心收集了描绘秋天的英文诗歌,供大家欣赏学习!

描绘秋天的英文诗歌篇1

Autumn Fires

by Robert Louis Stevenson

In the other gardens

And all up the vale,

From the autumn bonfires

See the smoke trail!

Pleasant summer over

And all the summer flowers,

The red fire blazes,

The grey smoke towers.

Sing a song of seasons!

Something bright in all!

Flowers in the summer,

Fires in the fall!

描绘秋天的英文诗歌篇2

在我身上你或许会看见秋天

That Time Of Year Thou Mayst In Me Behold

William Shakespere

That time of year thou mayst in me behold

When yellow leaves, or none, or few, do hang

Upon those boughs which shake against the cold,

bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.

In me thou see'st the twilight of such day

as after sunset fadeth in the west;

which by and by black night doth take away,

death's second self, that seals all up in rest.

In me thou see'st the golwing of such fire,

that on the ashes of his youth doth lie,

as the death-bed whereon it must expire,

consumed with that which it was nourish'd by.

This thou perceivest, which makes thy love more strong,

to love that well which thou must leave ere long.

在我身上你或许会看见秋天

【英】 威廉·莎士比亚

在我身上你或许会看见秋天,

当黄叶,或尽脱,或只三三两两

挂在瑟缩的枯枝上索索抖颤——

荒废的歌坛,那里百鸟曾合唱。

在我身上你或许会看见暮霭,

它在日落后向西方徐徐消退:

黑夜,死的化身,渐渐把它赶开,

严静的安息笼住纷坛的万类。

在我身上你或许会看见余烬,

它在青春的寒灰里奄奄一息,

在惨淡灵床上早晚总要断魂,

给那滋养过它的烈焰所销毁。

更多相关阅读

最新发布的文章