纯正英式短语英式句型1000条
纯正英式短语与英式句型1000条,收好了。下面是小编给大家整理的纯正英式短语英式句型1000条,供大家参阅!
纯正英式短语英式句型1
由于因特网在鉴别使用者身份上做的还不够,所以防止身份盗窃行为就显得格外重
要。
Since the Internet does not require enough identification to confirm the user being the same with the owner, identity theft prevention is a very important issue.
在信息高速公路上有着海量的信息,从政府服务的内容到技术上支持的知识,应有
尽有。
There is a huge amount of information on the information highway, ranging from government services to technical support.
自动化系统将人们从费力的体力劳动中解放出来,而使我们可以参与到其他更加悠
闲有趣的工作。
Automation systems have brought liberation from exhausting labour and have set us free to enjoy more interesting work and leisure.
一些人认为自动化会带来大量工作机会的流失。
Some people argue that automation will result in the loss of jobs.
可以相信的是,机器人将会逐渐代替人类来完成那些枯燥重复的工作。
It is conceivable that robots will steadily replace humans in repetitive jobs.
这款新产品在电视上进行着密集的广告攻势。
The new product is being intensively advertised on TV.
电视广告总是把精彩的节目打断,影响观众的兴致。
TV advertising interrupts exciting programmed and spoils our enjoyment.
电视广告让观众们产生想去购买新产品的冲动。
TV advertising arouses the viewers’ desire to buy new products.
媒体对公众人物的报道通常是侵犯他们隐私的。
Media coverage of public figures often invades their privacy.
名人们通常会刻意的去吸引媒体的关注,因为公众关注度对他们的事业是至关重要的。
Celebrities tend to court media publicity because media attention is important to their career.
纯正英式短语英式句型2
有些人认为到了中学以后,除了数学和英语,其他学科都应该是选择性学习的。
Some people believe that at the secondary level, all students should take Math and English, but other subjects can be optional.
传统的面对面式教育是无可代替的。
There is no substitute for a face-to-face relationship with a caring and well-informed teacher.
远程教育的最大优势是它可以让学生随时随地开始学习。
The biggest advantage of distance learning programmes is their accessibility.
这些孩子进入了一个更广泛的群体中,来自教师和同龄人的影响将会和父母在家中
的影响同样重要。
These children are entering a wider community where teachers and peers will have just as much influences as their parents do at home.
很多家长担心应试教育会限制学生的创造性并导致过于高强度的学习。
Many parents are concerned that exam-oriented that exam-oriented education may restrict students’ creativity and cause students to study too intensively.
因特网已经广泛进入家庭了。
The internet has become widely available to households in the UK by 20
随着越来越多的科技突破出现,对自然科学的研究在近些年来开始变得备受关注。
With more scientific breakthroughs, the study of natural sciences has become more sought-after in recent years.
喷气式发动机的到来引发了高航速飞机的大批量生产。
The advent of the jet engine resulted in a large number of very fast planes.
观众们热情地欢迎高清晰读时代的到来。
TV viewers welcomed the arrival of HDTV with open arms.
政府试图让这些环保汽车在人们之间得到普及。
The government has been trying to popularize these eco-friendly cars.
基因工程可以用来培育出生产力和抗病性更强的家畜。
Genetic engineering can be used to create more productive and disease-resistant farm animals.
转基因食品中的改良基因对于人体的影响引起了公众的广泛担忧。
Genetic transfer from genetically-modified food to cells of the human body has caused public concern.
通过云计算技术,计算机可以做到进入到世界上任何一个数据中心。
Cloud computing will permit access to multiple data centers anywhere on Earth.
远程上班的优点包括节约能耗,提高工作安全性,还有增加家庭归属感。
The benefits of telecommuting include energy conservation improved workplace safety and enhanced family values.
远程电视会议可以让大公司的工作更有效率。
Teleconferencing allows large companies to work more efficiently.
支持太空探索的一个重要理由就是这样可以满足人类的好奇心。
A good reason to support space exploration is to satisfy human curiosity.
有人认为太空竞赛只是一场毫无意义的浪费纳税人金钱的游戏。
Some people argue that the space race is just a pointless waste of taxpayers’ money.
像脸书这样的社交网站给了人们联系其他有着共同兴趣目标的人一个平台。
Social networking websites like facebook are a good way to make connections with people with similar interests and goals.
很多人相互交流的方式由于科技而改变了。
The way many people interact with each other has changed because of technology.
纯正英式短语英式句型3
教育的目标不应只限于学习知识或技能。
The aims of education should not be restricted to the development of knowledge or skill.
这些课外活动给学生们一个施展自己创作力和问题解决能力的窗口。
These extra-curricular activities offer students an outlet for creativity and problem-solving.
有人认为统一的校服会增进校园内的平等与和谐。
Some people believe that uniforms can promote equality and encourage better behaviour at school.
统一的校服可能会压制学生个性的表现并剥夺了他们自由选择的权利。
School uniforms may repress individuality and deny students the freedom of choices.
有人认为男女混校的教育模式能让孩子们在未来工作中面对异性时更加自然。
Some people believe that co-education can make children feel more comfortable in the company of the opposite sex.
有人认为单独性别的教育模式会对孩子产生不良的影响。
Some people argue that single-sex schools impose abnormal conditions upon children
值得一提的是在整个义务教育阶段具有不同层次能力的学生们都可以学习。
It is remarkable that large mixed-ability classes could be kept together for maths throughout all their compulsory schooling.
尽管绝大部分的学生都表现良好,但也有一小部分人表现出了反社会的行为。
Even though the great majority of students are well-behaved, there is a small minority that engage in anti-social behaviour.
拥有一个健康的人生态度能帮助学生在学业和社会上都取得成功。
A healthy outlook on life can help students to succeed both academically and socially.
教育者应该保证让今天的学生成为明日多产且可塑性很强的社会栋梁。
Educators should ensure that today’s students will become productive and well-adjusted adults of tomorrow.
一些学生因为不喜欢课堂上所教的内容而逃课。
Some students skip school because they dislike the material taught in class.
在一些国家中,成年意味着该人在法律上将被视为成人,并要对自己的行为负法律
责任。
In some countries, to come of age means to reach the age when someone is legally recognized as an adult and is legally responsible for his or her own behaviour.
专家们相信会说两种语言的学生相比单一雨中的学生具有明显的学习优势。
Experts believe that people who speak two languages have a clear learning advantage over their monolingual schoolmates.
为满足经济全球化大潮的需要,市场对那些有知识有文化的大学生有着越来越大的
需求。
Economic globalization requires more culturally-competent university graduates who can meet the new market demands.
教育应根据学生的需求与能力量体裁衣。
Education should be geared to the students’ needs and abilities.
学习地理可以让我们了解到特定的环境与其中所生活的人类间的各种关系。
Studying geography informs us about the different kinds of relationships that develop between a particular environment and the people who live there.
研讨会可以帮助学生更好地让理论联系实际,在那里学生可以通过实际操作来检验
自己的想法和计划。
The workshop helps students to put theory into practice. They can test their ideas or plans for practical application there.
通过亲手操作实验,学生得到了对元素周期表的第一手经验。
By doing experiments, students acquired first-hand experience with periodic table of the chemical elements.
在过去,往往是家长和老师共同肩负着教育孩子的责任。
The responsibility for educating children used to fall both on parents and on teachers.
家长应承担让孩子远离电视中暴力行为的责任。
The responsibility for limiting children’s access to violence on TV rests with the parents.
家长不应该逃避教育自己孩子的责任。
Parents should not shirk their responsibilities for educating their children.
家长应该尽到他们监管孩子看电视和上网浏览的责任。
Parents should fulfil their responsibilities and monitor their children’s TV viewing and Internet use.
剥夺孩子选择自己喜欢食物的自由是不明智的。
There is no reason to deny students the freedom to choose subjects that interest and motivate them.
老师用精湛的教学技巧重新燃起了学生们对数学的兴趣。
Students’ interest was kindled by teacher’s excellent teaching.