“体外受精”英语怎么说
名词解释:体外受精(In Vitro Fertilization)或(external fertilization)是指哺乳动物的精子和卵子在体外人工控制的环境中完成受精过程的技术,英文简称为IVF。由于它与胚胎移植技术(ET)密不可分,又简称为IVF-ET。在生物学中,把体外受精胚胎移植到母体后获得的动物称试管动物(test-tube animal)。这项技术成功于20世纪50年代,在最近20年发展迅速,现已日趋成熟而成为一项重要而常规的动物繁殖生物技术引。你知道怎么用英语表达吗?
A wealthy Chinese couple has become parents to eight children using in-vitro fertilization (IVF) treatment and two surrogate mothers, Guangzhou Daily reported Monday.
First the mother gave birth to triplets in October after undergoing IVF treatment. A few days later two surrogate mothers hired by the couple gave birth to another set of triplets and twins also using IVF.
据《广州日报》周一报道, 一对富商夫妇利用体外受精以及两位代孕妈妈,成功生下八个孩子。
孩子的亲生母亲在接受了体外受精后,在十月率先产下三胞胎,几天后,另外两位被雇来的代孕妈妈也先后产下三胞胎和双胞胎。在体外受精技术的帮助下,这对夫妻在一个月内,拥有了八个孩子。
【讲解】
如果没有体外受精的技术,可能这样的事情发生的几率几乎为零。###in-vitro fertilization就是体外受精的意思。简称IVF。又称人工受精artificial fertilization。vitro是“体外的”意思。fertilization是受精,施肥的意思。利用体外受精技术生产出来的婴儿称为试管婴儿(Test tube baby)。而文中提到的surrogate mother就是现在倍受争议的代孕妈妈。surrogate有代理人,代用品,代孕者的意思。目前中国禁止代孕。因此相关部门会对此做调查。