录取通知书用英文怎么说 录取通知书英文怎么说
录取通知书上一般须注明录取人姓名、身份证编号、高考考号、录取批次、科类、录取专业、报到注册时间、加盖录取高校公章,还须注明“该校是教育部批准的具有高等学历教育招生资格的普通高等学校”字样。录取通知书用英文怎么说下面是小编整理的录取通知书单词,欢迎阅读。
录取通知书用英文单词
enrollment [admission] notification;
a notice of acceptance;
adimission notice
录取通知书例句
接到录取通知书的时候他高兴地落下了眼泪。
He wept for joy when he received the admission notice.
我从邮递员手中接过录取通知书,心情非常激动。
I was very excited when I accepted the admission notice from the postman.
他收到的大学录取通知书使他的母亲心花怒放。
The admission notice he received from the university rejoiced his mother's heart.
《21世纪大英汉词典》
我刚刚收到我申请的那所大学的录取通知书。
A: I just received the acceptance notification from the university I had applied for.
她一拿到录取通知书,就向家里飞报了这一好消息。
She sent the good news to her family as soon as she got her letter of admission.
我本来计划在美国攻读硕士学位,并在那里找份工作,但现在我意识到,那里既没有工作也没有奖学金,所以我就接受了德里一所大学的录取通知书。
"My initial plan was to do my master's degree there and look for a job too, but now I realize that there are no jobs and no funding, so I took admission in a college in Delhi," said Dutta.
如果客户未能及时支付费用,启德集团将会扣押其录取通知书和签证文件。
If students don't pay fees on time, EIC can withhold letters of acceptance and visa documents.
收到录取通知书后,我的心才踏实下来。
My mind was set at ease at last after receiving the admission notice.
收到录取通知书后,我的心才落槽了。
My mind was set at ease at last after receiving the admission notice .
然而三月份也意味着另一种形式的疯狂--焦急地等待学院和大学的录取通知书。
But March also means another kind of madness -- the nervous wait for admissions letters from colleges and universities.
现在,所有的大学的录取通知书和拒绝信都已寄出,学生和家长们都在权衡他们的命运。
Now that all the college-admissions acceptance and rejection letters have been mailed, students and parents are taking stock of their lot.
哈佛大学称学校将于本周二寄出录取通知书。
The school said it would mail out acceptance letters on Tuesday.
阿美:我已经收到北大的录取通知书了。
May: I have received the admission letter from Peking University!
一个月后,我收到了大学的录取通知书,我的父亲很兴奋。
A month later, I got the admission letter from a university, my family was exhilarated.
也许是从我接到纽约大学录取通知书的那一天开始。
Perhaps it was the day I received my college acceptance letter from New York University.
而有些公司确实在招聘新员工,但他们会花费更长的时间去发出录取通知书,因为他们不再因为害怕竞争对手抢夺潜在员工而争分夺秒。
When they do take on new employees, companies are taking longer to make an offer, knowing that they no longer have to move fast to prevent competitors from stealing their prospective hires.
而有些公司确实在招聘新员工,但他们会花费更长的时间去发出录取通知书,因为他们不再因为害怕竞争对手抢夺潜在员工而争分夺秒。
When they do take on new employees, companies are taking longer to make an offer, knowing that they no longer have to move fast to prevent competitors from stealing their prospective hires.