英语故事五颗小豌豆阅读
英语故事教学不仅能有效地学习英语知识,亦能有效地培养学生的思维能力。小编精心收集了英语故事五颗小豌豆,供大家欣赏学习!
英语故事五颗小豌豆版本1
There are five peas in a bean pod. When they are mature, a small boy picks it and opens it.
在一个豆荚里,长着五颗豌豆。当它们成熟了的时候,一个小男孩捡到了它们。
The small boy puts the first one into an air gun.
小男孩把第一课豌豆放进一支气枪里。
"Ping" …the pea is shot out. It says happily: I will fly to the sky!
“砰”的一声,豌豆射了出去。这颗豌豆欢呼着说:“我要飞上天上去啦。”
The small boy asks the second one: where do you want to go?
小男孩问第二颗豌豆:“你想到哪里去呀?”
The second pea says: I want to fly to the Sun.
豌豆说:“我想到太阳上去。”
So, the second one is shot out, who says: I will fly to the sun!
于是,第二颗豌豆被射了出去,它一边飞一边喊着:“我要飞到太阳身边去了。”
The third one and the forth one are afraid to be put into the air gun. They scoot away.
第三颗、第四颗豌豆怕被装进气枪里,就悄悄地溜走了。
The small boy gets out the fifth one and asks it: where do you want to go?
小男孩拿出第五颗豌豆,问:“你想到哪里去呀?”
The fifth one says: I want to go to a place where I can bring happiness to others.
豌豆说:“我想到能为别人带来欢乐的地方去。”
The small boy puts it into the air gun and says: you are considerate! He pulls the trigger and the pea flies into a flower pot. The flower pot's owner is poor. The mother has a sick daughter, who has been ill for years. The girl is very weak and looks miserable.
小男孩把豌豆装进气枪里说:“你是最关心别人的!”小男孩一扣扳机,豌豆就飞到了一个窗台上的花盆里。花盆的主人家是一户穷人,妈妈带着一个生病的女儿。小姑娘已经病了一年多了,身体非常虚弱,看起来十分可怜。
One day, Mum goes out to work. The little girl lies by the flowers pots on the balcony in the sun. The bud stretches out its leaves, which seem to dance and it tells the little girl: you will get better!
这天,妈妈又出去干活了。小姑娘孤独地躺在床上。忽然,她发现窗台上的花盆里长出了一颗小嫩芽。太阳照在小嫩芽上。微风吹过,小嫩芽舒展着自己的叶子,像是在跳舞,又像是在告诉小姑娘:“你的病会好的!”
When Mum comes back, the little girl says: mum, I found a little shoot. Mum says: oh, it is a little pea shoot. How do you feel today? I feel mush better! In the sun, I feel warm and comfortable. I will soon be well. Mum says happily: I hope my daughter will grow up as this little pea shoot! So, mum puts a bamboo stick there and ties a string so that the shoot can grow along it.
妈妈晚上回来的时候,小姑娘高兴地说:“妈妈,今天我发现了一颗小嫩芽。它说我的病会好的。”妈妈说:“噢,那是一颗豌豆苗,你今天感觉怎么样啊?”小姑娘说:“我感到好多了!太阳照在我身上。”妈妈高兴地说:“但愿如此啊!我的女儿会像这颗豌豆苗一样欢快地成长!”于是,妈妈用一根小竹竿把豌豆苗支撑起来,又从上面牵了一根线,好让豌豆苗盘绕这向上长。
From then on, the little girl lies beside the little pea plant, talks with it and sings songs for it. The pea plant grows day by day. Little by little the girl also recovers.
从此,小姑娘每天都陪着豌豆苗,和它说话,为它唱歌。豌豆苗一天天长大了,小姑娘的病也一天天好了。
Finally, the pea plant blooms. It has a brilliant pink flower. The little girl kisses it. She smiles healthily and happily; her eyes shine; she thanks God for sending her the beautiful angel—the pea flower. Mum says: thank you, pea flower! You made my daughter happy and help her fight the sickness and get well!
终于,豌豆苗开花了。粉红色的豌豆花鲜艳极了。小姑娘把脸贴近花瓣,轻轻地亲吻这。她的脸上露出健康幸福的微笑。她的眼睛闪闪发亮。她在心里感谢上帝派来的美丽天使——豌豆花。妈妈高兴地说:“非常感谢你呀,豌豆花!你使我的女儿充满了欢乐。使她战胜了疾病,重新健康起来!”
Then, the little boy passes by the window. The pea flower waves its branches, and seems to say: Look! I fulfilled my promise. I am such a happy flower!
这时,玩气枪的小男孩从窗下经过。豌豆花轻轻地摇了摇枝条,好像是在说:“瞧,我实现了我自己的诺言。我是最幸福的豌豆花!”
英语故事五颗小豌豆版本2
Five peas lived together in a pod. "Will we live here forever?" asked one pea.
"No. We'll grow bigger and stronger. Then one day, we'll leave this pod and see the world." answered another pea.
五个小豌豆住在一个豆荚里,“我们会永远在这儿吗?”一个豌豆问。
“不。我们会长得更大更壮,然后有一天,我们将会离开这个豆荚去闯世界。”另一个豌豆回答。
The peas grew bigger and bigger. One day, a boy picked the pod. "We'll soon see the world!' said the peas. They were very excited.
就这样小豌豆们慢慢长大。有一天,一个男孩儿捡起了这个住着五个小豌豆的豆荚。“我们很快就要去闯世界啦!”豌豆们说。它们非常的兴奋。
The boy took the peas out of the pod. "You'll make good bullets(子弹)." he said.
男孩儿把豌豆取出来说道,“让你们做弹弓的子弹不错。”
(于是男孩儿把豌豆装进弹弓)
"I'll see the world." said the first pea.
"I'll fly to the sun." said the second pea.
”我将要闯世界啦!“第一个豌豆说道。
”我要飞向太阳啦!“第二个豌豆也说。
The third and the fourth peas were lazy. "We're happy anywhere. We only want to sleep." they said.
The fifth pea said,"I'll do something useful.'
第三个和第四个很懒,它们说:”我们去哪都行,我们只想睡觉。"
而第五个豌豆却说:”我要做些有用的事。“
One by one, the peas flew into the sky.
一个接一个,小豌豆们被射向了天空。
The first pea fell on a roof, and a bird ate it.
第一个豌豆掉到了屋顶上,一只鸟吃了它。
The second pea fell into some water.
第二个豌豆掉进了水了。
The third and fourth peas fell into a yard, and two chickens ate them.
第三个和第四个掉进了一个院子,两只鸡吃掉了它们。
the fifth pea hit a window and fell on the ground. Soon it grew into a plant with some green leaves.
第五只豆子打在了窗子上,然后掉到了地上。很快它长成了一株有绿色叶子的豌豆苗。
A girl was ill. She looked out of her window and saw the plant. "The pea is growing bigger and taller. It must be strong. I'll try to do the same." she said.
一个生病的女孩儿看到了窗外的这株豌豆树苗。”豌豆长的越来越大,越来越高。它一定很强壮,我要试着和它一样。“她说。
A few weeks later, the girl got well. Her mother said,"Thank you, little pea."
没过几周时间,这位女孩儿病好了,她的妈妈对着豌豆树苗说:”谢谢你,小豌豆。“... ...
THE END