小学英语故事阅读教学材料

2017-05-07

故事对儿童具有一种特殊的吸引力,生动、有趣的故事能够引起孩子们极大的兴趣。小编整理了小学英语故事,欢迎阅读!

小学英语故事:哲学家

Philosopher was fond of philosophy . His physical force was weak ,but his mental fore was great .He noticed every petty phenomenon :A pianist played the piano .A physicist was a person versed in or studying physics, and he must understand photoelectric effect .Both physicians and surgeons knew physiology well. A photographer must learn photography , thus he could take nice photographs .The philosopher could pick out these people from a group of people . And because he picked up some knowledge of physics and chemistry ,he knew physical thing were those he could see ,touch ,etc It was a physical impossibility for the sun to rise in the west .Petrol could be made from petroleum .He spoke in simple phrases to explain these to children .But the philosopher was going through a difficult phase . The government rejected his petition for eliminating the pests . This made him a little pessimistic . But he wasn’t a petty person .So he decided to take a trip .He picked out a cat as a pet to accompany him .On the way to the railway station ,he picked up a coin on the floor .Then he got on a train to Paris .The train stopped to pick up passengers then it picked up speed .The philosopher picked up French while he was staying in Paris .

一名哲学家喜欢哲学。他身体的力量很弱,但他的精神力量却很强。他注意到每一个琐碎的现象:钢琴家弹奏钢琴;物理学家是精通或研究物理学的人,并且他一定理解光电效应;内科医生和外科医生都清楚生理学;一名摄影师必须学过摄影术,这样他才能拍好照片。哲学家可以从一群人中间将他们辨认出来。并且因为他偶然学到一些物理知识和化学知识,他知道物质的东西是那些他可以看到和角摸的。太阳从西边出业从自然科学来说是不可能的。汽油可以由石油得来。他用简单的短语来向孩子们解释这些。不过这名哲学家正经历着困难的阶段。政府否决了他要求消灭害虫的请愿书。这让他有点悲观。但他不是一个气量小的人。于是他决定来次旅行。他挑拣出一保猫作为宠物陪伴自己。在去火车站的路上,他拾起一枚地上的硬币。然后他登上了去巴黎的火车。火车停下来中途搭载旅客然后增加速度前进。哲学家待在巴黎的时候学会了法语。

小学英语故事:点不亮的蜡烛

The Candle That Can't Be Lighted

A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life.

一个男人有一个可爱的女儿,那是他唯一的孩子,他深深地爱着她,女儿就是他的全部。

So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health.

因此,当女儿生病时,他像疯了一般竭尽全力想让她恢复健康。

His best efforts, however, proved unavailing and the child died.

然而,他所有的努力都无济于事,女儿还是死了。

The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream.

这位父亲从此变得痛苦遁世,避开很多朋友,拒绝参加一切能使他恢复平静、回到自我的活动。但在一天夜里,他做了一个梦。

He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne.

梦里他到了天堂,目睹了小天使们的盛会。小天使们排成一队经过一个白色的大宝座。所有的小天使都身穿白色天使衣,手里拿着一支蜡烛。

Every white-robed angelic child carried a candle. He noticed that one child's candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl.

他注意到有一个小天使的蜡烛没有点亮。随后,他认出那个拿着没有点亮的蜡烛的小天使竟然是自己的女儿。

Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked,“How is it, darling, that your candle alone is unlighted?”“Daddy, they often relight it, but your tears always put it out.”

他狂奔过去,一把将女儿抱在怀里,亲切地爱抚着她,然后问道:“宝贝儿,为什么只有你的蜡烛没有点亮呢?”“爸爸,他们经常重新帮我点亮蜡烛,可总是让你的眼泪给熄灭。”

Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate.

就在这时,他猛地惊醒了过来。这个梦给他上了一课,这一课像水晶般透明,而且有立竿见影的效果。

From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling's candle be extinguished by his useless tears.

从那时起,他不再消极遁世,而是自由自在、兴高采烈地回到以前的朋友和同事中间。而宝贝女儿的蜡烛再也没有被他那无用的眼泪熄灭过。

小学英语故事:the gold chain 金链子

once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. he wished to become a millionaire, and so did his wife.

很久以前,有个贫穷的渔夫,他总是梦想着能够发大财,希望自己能够成为百万富翁,他妻子也是如此。

he had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore.

他曾听一些年长者说过,以前有几艘载满金银珠宝的船只沉没在附近的海域。

because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.

因此,长期以来,他一直在这一带的海域里搜寻着金银珠宝。

one day, while he was sitting on the boat daydreaming, he suddenly felt that the fishing rod was being weighed down by a heavy object.

有一天,正当他坐在船上想入非非时,忽然感到钓线被非常沉重的东西拖住了。

he excitedly pulled hard at it, and what he saw made him exclaim,“wow! a big, shiny gold chain!”

他非常兴奋,使劲地往上拉,当鱼线拖出水面时,他不禁大声尖叫起来:“哇!金光闪闪的长金链!”

he pulled hard at the gold chain to get it into the boat, but there seemed to be no end to it. his boat started to get over-loaded and the sea water filled his boat.

他拼命地把金链子往船上拖,可是似乎没有尽头。他的小船超载了,海水开始灌进船舱。

however, he had begun dreaming of a big house, a big piece of land and buying horses and cows...he kept pulling in the chain though the boat kept sinking.

然而,他却依旧没完没了地做着黄粱美梦:可以买一幢大房子,置一大片稻田,再买下几头牛、几匹马……尽管小船一直往下沉,他却依然拖着金链。

the boat was finally submerged and he struggled to stay afloat. unfortunately his feet were entangled in the gold chain and he drowned.

最后,小船终于沉下去了,落入水中的他拼命挣扎想游出水面。不幸的是,他的双脚被金链死死缠住,淹死了。

更多相关阅读

最新发布的文章