关于小学中英文诗歌朗诵

2017-06-18

英语诗歌的地位文学是语言的艺术,诗歌是文学艺术的最高形式。小编整理了关于小学中英文诗歌,欢迎阅读!

关于小学中英文诗歌篇一

《萍池》 王维

春池深且广,

会待轻舟回。

靡靡绿萍合,

垂杨扫复开。

The Duckweeds Pool

In spring this pool seems both so wide and deep,

Expecting the skiff to pass again, I suppose.

See how the duckweeds part and lean and close

And part again at drooping willow's sweep!

关于小学中英文诗歌篇二

《孟城坳》 王维

新家孟城口,

古木余衰柳。

来者复为谁?

空悲昔人有。

The Mengcheng Col

I've got a house in Mengcheng Col where all

But withering willows and wasting trees remain…

Now who's to come to dwell when I should fall?

O why should I sign o'er passing men in vain!

关于小学中英文诗歌篇三

《双头莲·华鬓星星》 陆游

华鬓星星,惊壮志成虚,此身如寄。萧条病骥。向暗里。消尽当年豪气。梦断故国山川,隔重重烟水。身万里。旧社凋零,青门俊游谁记。

尽道锦里繁华,叹官闲昼永,柴荆添睡。清愁自醉。念此际、付与何人心事。纵有楚杝吴樯,知何时东逝?空怅望,鱠美菰香,秋风又起。

Double Lotus

For Fan Chengda

Lu You

My forehead dotted with sparks white,

I start to find my ambition hard to fulfill,

My life as parasite.

Like a steed drear and ill,

Swallowing up my pride of bygone years, I sigh

To find my native land only in dreams,

Severed by mountains and misty streams.

I' m far away,

Few friends still stay.

Who can remember the prime of our day gone by?

Though flourishing is the Silk Town,

I have few things to do early or late,

But sleep within closed gate.

I can but drink to drown

My grief, for now in whom can I confide?

Though there' s east-going boat on boat,

When can my ship begin to float?

I long in vain

For fish and food of native land by riverside,

For the west wind rises again.

更多相关阅读

最新发布的文章