跟国外客户沟通技巧
摸透对方的心理,是与人沟通良好的前提。只有了解掌握对方心理和需求,才可以在沟通过程中有的放矢下面小编整理了跟国外客户沟通技巧,供你阅读参考。
跟国外客户沟通技巧01
良好的第一印象
良好的印象不仅包括得体的衣着打扮,大方的举止和沉稳的态度更为重要。推销员隧的内在素质实际上就相当于商品的质地和档次。店员的一举一动都会在顾客心目中形成一个印象,这种印象最终会影响顾客对店铺及产品的看法。
关注顾客的需要
只有产生关心才能产生关系,无论你从事任何一个行业,把人际关系做好,都会对你产生一个巨大的推动。大家都熟知的乔,吉拉德,被誉为可以在任何时间和地点向任何人推销任何产品的传奇式人物,但他也曾因为没有认真地关注顾客的需要而丢掉生意。
让顾客感受到足够的热情
热情是有效沟通的关键,当你冷漠的时候就是失败的开始。销售人员对产品的热爱程度将影响顾客的决定。那些顶尖销售人员之所以能够成功,就在于他们在任何时候、任何情况下都对自己的店铺与产品抱有感染人心的热情。
尊重顾客
尊重是与顾客进行有效沟通的通行证。因为人类心里最深切的渴望,就是成)(茂为重要人物的感觉。当你给予顾客被尊重的感觉,而竞争对手没有给他这种感觉的时候,顾客会在心里作比较,那么就会向你这个方向倾斜。
积极的心态
有些推销员在与顾客沟通之前就开始忧心忡忡:如果顾客百般拒绝怎么办?如果销售不成功怎么办?越是忧虑,沟通就越容易出现问题,因为你难免会将这种消极情绪传递给顾客,当然无法达到有效沟通的目的。
全面掌握产品信息
熟悉本店铺产品的基本特征,这实际上是销售人员的一项基本素质。只有对产品的特征有了充分了解,才能充分有效地解释、回答顾客提出的各种产品问题。
清晰地表达自己的观点
销售人员 由于心情紧张等原因,也可能会因急于表达自己的销售意图而忽视自己的表达方式,甚至语言表达错误百出,结果与顾客沟通起来就会吃力。所以,销售人员要尽可能地用最清晰、简明的语言使顾客获得其想要知道的相关信息。
不可直奔主题
销售人员不要一见面就急于向顾客发出销售进攻,消费者此时只是想了解更多的基本信息,而不想迅速作出决定。此时,如果销售人员表现得过于急功近利,反而会引起消费者的反感,这将不利于彼此之间的进一步沟通。
耐心聆听顾客需要
聆听也是有效的沟通手段,要想在最短的时间内打动顾客,千万不要只顾自己高谈阔论,说一些无聊的话题令顾客感到厌烦。一定要认真听取顾客对产品的看法及要求,只有这样才能展开针对性地沟通。当然,在倾听过程中,不可表现出漠视、冷漠的态度,而要适当给予回应或表示赞同。
注意察言观色
交谈过程中,如果发现顾客对某些介绍不感兴趣,马上停止。当顾客指出产品确实存在缺点时,不要隐瞒,也不要置之不理,而应该作出积极的回应。比如当顾客提出产品的功能不如品牌齐全时,你不妨先肯定顾客的意见,再指出产品的其他优势。
不要否定顾客的观点
顾客可能与我们有不同的观点和看法.,如果不留情面地告诉他们,其观点和看法有错误,就很可能导致其认为我们在故意抵触他们的观点和看法,还将导致交谈不欢而散。越是能容纳别人的观点,就越能表明自己尊重他们。如回答“你的观点也有道理”等。
别抢话也别插话
在交谈中,当对方说到与自己不同的观点或看法时,就有表明自己观点的冲动,这时,如果你插话了,你就会给人不尊重的感觉。更不能与对方抢着说话。你觉得他的话不值一听,你可以默默记下想说的内容或者是关键词语,在适当的时机委婉表达自己的观点。
不戳穿顾客的谎言
很多人都为自己能够戳穿别人的谎言而自豪,认为自己有能耐,其实,这不过是小聪明而已,绝非大智慧。面对顾客的一些谎言,不管是善意的,还是恶意的,我们都不要去戳穿它,自己心里知道就行了;否则就是伤其自尊心,结果可想而知。
不说不该说的话
如果说了不该说的话,往往要花费极大的代价来弥补,甚至于还可能造成无可弥补的终生遗憾。所以沟通不能够信口雌黄、口无遮拦;但是完全不说话,有时候也会变得更恶劣。因此,在沟通中要尽量做到深思熟虑再开口。
跟国外客户沟通技巧02
向沟通对手表示善意与欢迎
--I will arrange everything.
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything. (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
沟通进行中应避免干扰
—No interruptions during the meeting!
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
资料须充实完备
—We have a pamphlet in English.
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 We have a pamphlet in English.(我们有英文的小册子。)或 Please take this as a sample(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
要有解决问题的诚意
—Please tell me about it.
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I“m sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
随时确认重要的细节
—Is this waht we decided?
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“Ill have to return this contract to you unsigned.(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
听不懂对方所说的话时,务必请他重复
—Would you mind repeating it?
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
说“不”的技巧
--No, but …
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.” 拐弯抹角地用“Thats difficult(那很困难。)或“Yes, but...(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
如何做一个成功的外贸人士?如何在外贸工作中取得更大的利润?这是每一个外贸人员所关注的,希望几点小技巧会为更多人的带去帮助。
向沟通对手表示善意与欢迎
--I will arrange everything.
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything. (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
沟通进行中应避免干扰
—No interruptions during the meeting!
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
资料须充实完备
—We have a pamphlet in English.
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 We have a pamphlet in English.(我们有英文的小册子。)或 Please take this as a sample(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
要有解决问题的诚意
—Please tell me about it.
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I“m sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
随时确认重要的细节
—Is this waht we decided?
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“Ill have to return this contract to you unsigned.(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
听不懂对方所说的话时,务必请他重复
—Would you mind repeating it?
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
说“不”的技巧
--No, but …
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.” 拐弯抹角地用“Thats difficult(那很困难。)或“Yes, but...(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
不浪费沟通对手的时间
-- ...then Ill drive you to the airport for your flight at 7:00.
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“Ill have my secretary type the contract for you to sign at once, then Ill drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
达到目地,立即离开
—Im glad to have met you, Mr. Lee.
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 Im glad to have met you, Mr. Lee.(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
保留沟通对手的面子
—Your views regarding management differ from mine.
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手: Someone must have given you wrong information.(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。