关于唯美的英文短文阅读

2017-05-13

随着全球化与多元文化的发展,英语正跻身为一种国际语言被广泛使用。小编分享关于唯美的英文短文,希望可以帮助大家!

关于唯美的英文短文:Laziness Impacts on Health

懒惰影响人的健康

Would you eat a ready meal from the fridge rather than cook from scratch? Have you been doing internet shopping rather than going to the stores? What can't you be bothered to do?

你是不是喜欢吃冰箱里的速冻食品而不自己亲手做?你是不是常常在网上购物而不去商店?你懒得做的事情是什么呢?

A study into how lazy Brtish people are has found more than half of adults are so idle they'd catch the lift rather than climb two flights of stairs.

一项针对英国人的懒惰性进行的调查发现,吵过半数的成年人非常懒惰,宁肯乘坐电梯也不愿爬两层楼梯。

Just over 2,000 people were quizzed by independent researchers at Nuffield Health, Britain's largest health charity. The results were startling.

超过2000人接受了英国最大的健康慈善机构 Nuffield Health 独立调查员的调查,调查结果令人大吃一惊。

About one in six people surveyed said if their remote control was broken, they would continue watching the same channel rather than get up.

调查显示,如果遥控器坏了,大约六分之一的人宁肯继续看原来的频道也懒得起身去换台。

More than one third of those questioned said they would not run to catch a bus. Worryingly, of the 654 respondents with children, 64% said they were often too tired to play with them.

超过三分之一的被调查者称,他们不会跑着去赶一班公交车。更令人担忧的是,在654名有孩子的受访者中,64%的声称他们经常感到非常疲惫,不愿陪孩子们玩。

This led the report to conclude that it's no wonder that one in six children in the UK are classified as obese before they start school.

调查报告最后总结道,难怪英国六分之一的学前儿童被划分到极度肥胖类。

Dr Sarah Dauncey, medical director of Nuffield Health, said:" People need to get fitter, not just for their own sake, but for the sake of their families, friends and evidently their pets too. If we don't start to take control of this problem, a whole generation will become too unfit to perform even the most rudimentary of tasks."

Nuffield Health 的医疗主管萨拉·多恩西博士说:“人们有需要变得更加健康,这不仅仅是为他们自己,也是为了他们的家人、朋友,当然还有他们的宠物。如果我们现在不开始注意这个问题,整代人都将变得非常不健康,甚至难以完成最基本的任务。”

And Scotland's largest city, Glasgow, was shamed as the most indolent city in the UK, with 75% surveyed admitting they do not get enough exercise, followed closely by Birmingham and Southampton, both with 67%.

在苏格兰最大的城市格拉斯哥,75%的被调查者承认自己缺乏足够的锻炼,因此这座城市也被评为英国最懒惰的城市。紧随其后的是伯明翰和南安普敦,67%的人承认缺少足够的体育锻炼。

The results pose serious challenges for the National Health Service, where obesity-related illnesses such as heart disease and cancer have been on a steady increase for the past 40 years and are costing billions of pounds every year.

调查结果为英国国民健康服务体系提出了严重挑战。过去40年,心脏病和癌症等与肥胖相关的疾病一直呈稳步上升态势,每年的医疗费用高达数十亿英镑。

关于唯美的英文短文:Hollywood Idol Star - Elizabeth Taylor Has Died

Hollywood Idol Star - Elizabeth Taylor Has Died

好莱坞偶像级影星伊丽莎白·泰勒去世

Legendary Hollywood actress Elizabeth Taylor has died at the age of 79. A statement fromTaylor's family says she died peacefully, with her children at her side. The veteran actress,known for movies such as "National Velvet," which made her a star at the age of 12, and"Cleopatra," had been suffering from congestive heart failure. She had been hospitalized in LosAngeles for the past six weeks.

好莱坞传奇女影星伊丽莎白·泰勒去世,享年79岁。泰勒家人发表的一份表明说,她在安详中去世,她的子女守在她身边。在过去6个星期里,这位资深的女演员因为患有充血性心力衰竭而在洛杉矶的医院里住院。她因主演《玉女神驹》和《埃及艳后》等影片出名。《玉女神驹》这一影片使泰勒12岁的时候就成为明星。

Taylor won Academy Awards for her role in "Who's Afraid of Virginia Woolf?" and "Butterfield 8."In later years, she was a spokeswoman for humanitarian causes, notably AIDS research. Thatwork gained her a special Oscar in 1993.

泰勒因在影片《谁怕弗吉尼亚·沃尔夫?》以及《青楼艳妓》里的出色表演而荣获奥斯卡奖。她在后来的时间里担任了人道主义事业的发言人,特别是艾滋病研究。她因这方面的贡献于1993年荣获奥斯卡特别奖。

Taylor was sometimes called the most beautiful woman in the world. In addition to her work infilm, the Oscar-winning actress was also well known for her off-screen drama, including beingmarried eight times, twice to actor Richard Burton.

泰勒被称为“全世界最漂亮的女人”。除了演电影以外,这位获得奥斯卡奖的女演员也因为她在银屏外的戏剧性经历而广为人知,这其中包括结婚8次,其中两次是与演员理查德·伯顿结婚。

Born in London to American parents, she moved to Los Angeles before World War II, and wentfrom child star to Hollywood starlet to movie icon. But she gained attention for more than justher beauty and acting talent. Her srormy personal life and numerous marriages, as well as herfriendship with pop icon Michael Jackson, made her a constant source of stories for the press.

泰勒出生在伦敦,父母都是美国人。她在二战前移居洛杉矶,从一个童星成为好莱坞影星,最后成为电影界的偶像级人物。但是她不仅仅因为她的美貌和演艺才华而引起人们的注意。她坎坷的个人经历、无数次的婚姻,以及她与流行歌星迈克尔·杰克逊的友谊使她一直成为媒体报道的对象。

She had a passion for jewels and jewelry and introduced her own perfumes, including onecalled White Diamonds. In later years, she was widely recognized for her charitable work.France awarded her the prestigious Legion of Honor in 1987 and Britain's Queen Elizabethmade her a dame, the female equivalent of a knight, in 2000.

泰勒酷爱珠宝首饰并创立了自己的香水品牌,其中一种香水叫做“白色钻石”。在后来的生涯中,泰勒因为她的慈善工作而受到普遍的认可。法国在1987年授予她最高荣誉勋章。英国女王伊丽莎白在2000年封她为贵妇人,相当于爵士的爵位。

关于唯美的英文短文:Recycle All Kinds of Things

回收利用各种东西

You probably sort paper, plastic, and household metal on a daily basis — but what about thetough stuff? There are reasons to go beyond the usual recycling: Unwieldy household toss-outs take up tons of space in landfills. Worse, items such as computers and cell phones leachhazardous materials like mecury and lead into nearby water supplies. Now, thanks toenvironmental groups, retailers, and municipalities nationwide, doing the right thing is a loteasier. Here's how.

每天,可能你都要对纸屑、塑料和家具金属制品进行分类——但是对难于分类的东西该怎么办呢?这里有超出通常回收利用的原因:笨重的家庭废弃物占用垃圾堆里太多空间。更糟的是,像电脑、手机这些东西会流出像水银之类的危险物质,污染附近的水质。现在,感谢环保团体、零售商和全国市民,做正确的事比较容易。下面是如何做。

Computers

电脑

Give to a charity. If you have a computer or a component that still works, contact Share theTechnology (sharetechnology.org), which will match you with a nonprofit organization thatneeds equipment.

送给慈善机构。如果你有一台电脑或一个组件可用,联系Share the Technology 这个机构(sharetechnology.org),它会帮你找到一个需要该设备的非营利性机构。

If the computer isn't workiing, take it to a recycling center or a traveling electronics recyclingfair. To locate a center in your area or to find out when a fair will visit your city, go to the Website for Earth 911(earth911.org), click on Electronics, and put in your zip code.

如果这台电脑坏了,把它放到回收站或者流动的电子产品回收交易会。要知道你周围的回收站或交易什么时候在你所在的城市举行,查看Earth 911网(earth911.org),点击Electronics,提交你的邮编。

Cell phones

手机

National programs like Donate a Phone and Collective Good accept used phones and resell them,giving the proceeds to charities. To find links to these and other groups, visit Earth 911's Website.

像 Donate a Phone 和 Collective Good 这些国家机构回收二手手机再卖,把收益捐献给慈善机构。要搜索这些和其他组织的资料,访问 Earth 911 网站。

Printer ink cartridges

打印机墨水盒

Many branches of OfficeMax, Staples, and other office-supply stores have set up on-site drop-off recycling bins. Check your local stores.

很多像 OfficeMax, Staples 等其他办公用品商店的分公司已经成立了现场和下滑回收箱。检查一下你当地的商店。

Batteries

电池

Most municipal collection centers allow you to bring in your used batteries for recycling anddisposal.

大部分城市回收站允许你把用过的电池进行回收处置。

If you're a heavy battery user, consider switching to rechargeables, which also save you money.But even these batteries eventually wear out. When they do, they need to be disposed ofresponsibly.

如果你是个大量使用电池的人,考虑转用充电电池,这样可以省钱。但是这些电池最终也会用坏。当它们被用坏了,就必须负责任地处理掉。

Old clothes and lines

旧衣服和亚麻制品

Your best bet is a local Salvation Army. Anything in poor condition will be made into rags. Andyou'll get a tax write-off. Just be sure to ask for a receipt.

最好的办法就是一个当地的救世军商店。任何质量不好的东西都会变成破布。你会得到税务注销。只是记得拿张收据。

更多相关阅读

最新发布的文章