“时差”英语怎么说
中文解释: 两个地区地方时之间的差别称作为时差。
How to avoid the dreaded feelings of jet lag? Some of frequent fliers often have to adjust a sleep schedule days before a trip, seeking out bright light at certain times, or forcing the body to eat and sleep on local time immediately upon arrival.
The news from most researchers appears to be that the best formula is a combination of all of these tactics.
As a general rule, crossing more time zones makes it more difficult to avoid symptoms, which include sleepiness and confusion. Most people have body clocks that run longer than 24 hours, which generally makes it easier to fly west than east, researchers say. When people fly west, they have to stay up later before going to bed. That is easier to do than having to go to bed earlier than normal.
如何克服因时差引起的不适感呢?一些经常乘飞机旅行的人从旅行前很多天就开始调整睡眠时间——在特定时间接受明亮光线的照射,或者一到目的地就迫使自己按照当地时间吃饭和睡觉。
根据大多数学者的研究,把所有这些策略组合在一起效果似乎最好。
研究者称,跨越的时区越多,就越难避免困倦和思维混乱等症状。多数人的生物钟周期比24小时长,因此,一般来说向西飞行比向东飞行要轻松一些。人向西飞行时必须晚一点就寝,这比被迫较平日提前就寝简单。
【讲解】
“jet lag”解释为飞行时差反应,简称为“时差”,也可以表达为“time lag”。人在一天内跨越不同时区,由于时差的变化,使人感到眩晕(dizziness)、疲劳(weariness)、情绪失控(emotional wreck)等问题。相关的短语有:body clock(生物钟),time zone(时区)等。