美剧中常见俚语 美剧中常见俚语大全

2017-04-11

看美剧的时候,经常会看到俚语,这些俚语跟我们平时在课本上学到的有点不同。大家知道是什么意思吗?下面小编整理了美剧中常见俚语,欢迎大家阅读。

美剧中常见俚语摘抄

get the ball rolling 让球滚起来

get/give the green light 绿灯亮了

get up on the wrong side of the bed 起床下错边

give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人

go one step too far 多走了一步

go out on a limb 爬高枝

go overboard 过火

go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱

go to one's head 上头上脸,冲昏头脑

go under 沉没

goose bumps 鸡皮疙瘩

grasp for straws 抓稻草

have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃

hindsight is 20/20 事后的先见之明

hit stride 脚步走顺了

hit the books 撞书

hit the hay 倒在稻草上

hit the jackpot 中了头彩

hit the road 上路

美剧中常见俚语推荐

hold a candle to 给他拿蜡烛都不配

hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙

hold your horses 勒住你的马

hang somebody out to dry 把 晾起来了

in one's back pocket 在某人裤子后口袋里

in the dark 在黑暗中

in the lime light 站在聚光灯圈里

in the spotlight 站在聚光灯圈里

it's Greek to me 希腊文

in the middle of nowhere 周围什么也没有

joined at the hip 连体婴

jump the gun 枪未响先偷跑

just what the doctor ordered 正是大夫说的

keep an ear to the ground 一耳贴地

美剧中常见俚语精选

kick the bucket 踢水桶

kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得

kiss up to 讨好

kitty corner 小猫的角落

knuckle sandwich 指节骨三明治

landslide 山崩

last straw 最后一根稻草

left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味

left hanging 被晾起来了

let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗

let the cat out of the bag 放出袋中猫

更多相关阅读

最新发布的文章