英语开心一刻幽默小笑话大全

2017-03-07

笑话作为一种城市化的民间口头创作体裁,是一种重要的交际手段。下面是小编带来的英语开心一刻幽默小笑话,欢迎阅读!

英语开心一刻幽默小笑话篇一

A farmer and his son, traveling by horse and buggy up a narrow lane, met a motorist going the other way. There was no room to pass for two miles in either direction. The motorist, in hurry, honked his horn .

"If you don't back up," said the farmer, rolling up his sleeves, I won't like what I'm going to have to do." The surprised driver put his car in reverse and backed up two miles, allowing the horse and buggy to go by. "What was it you wouldn't have liked to have done back there?" asked the farmer's son.

"Back up two miles," replied the farmer.

一位农夫和他的儿子乘坐轻便马车来到一段窄路,他们遇到一个开车的人向相反的方向去。两个方向的两英里以内都没有地方可以使他们相擦而过。驾车人甚是着急,按响了喇叭。 “如果你不后退,”农夫说着撸起了袖子,“我可不喜欢我将不得不做的事。”司机吃惊不小,挂上倒挡,向后退了两英里,让轻便马车先过去。

“刚才在那儿你说过的你不喜欢要做的事是什么?”农夫的儿子问道。

“退后两英里,”农夫回答道。

英语开心一刻幽默小笑话篇二

roast pig

A gentleman was invited for dinner. When he hurried there and sat down, he was happy to see a roast pig in front of his seat:"Not bad, I am next to the pig." But then he noticed the angry fat lady sitting next to him. He faked a smile and added: "Oh I am sorry, I meant the roasted one on the table."

烤乳猪

一位先生去赴宴迟到了,匆忙入座后,发现自己的座位正对着乳猪,于是大为高兴的说:“还不错,我坐在乳猪的旁边。”这时才发现身旁的一位胖女士正怒目相视,他忙陪笑改口到:“对不起,我说的是那只烤好的。”

英语开心一刻幽默小笑话篇三

“S-A-L-E.(处理品)”

About two weeks before our fifth anniversary, my husband ased me what I would like for a gift. I told him I wanted something impractical1 and romantic.

On our anniversary, he presented me with a lovely gold bracelet2. "A little four-letter word made me get this for you," he said softly.

"Oh, how sweet," I whispered. "L-O-V-E?"

"No," he replied. "S-A-L-E."

我们结婚五周年前大约两周时,我丈夫问我喜欢什么礼物。我告诉他我要那些没有实用价值却又富于浪漫色彩的。

在我们的周年纪念日那天,他向我展示了一副可爱的金手镯。“一个小小的四字词,让我为你买了这个。”他温和地说。

“哦,多甜蜜。”我耳语他。“L-O-V-E(爱)?”

“不对,”他回答。“S-A-L-E.(处理品)”

英语开心一刻幽默小笑话篇四

那不是我的孩子,那是我丈夫

"Did the children behave when you bathed them?" inquired the mistress to the new French nurse, when she returned home from the party.

"All but the biggest boy? We have only one boy, Freddy, and he's only two years old."

"Which biggest boy? We have only one boy, Freddy, and he is only two years old."

"It is not little Freddy, I mean. It is the big boy with glasses and curly hair."

"Good gracious! That's not my boy, that's my husband."

“你给孩子们洗澡的时候他们规矩不规矩?” 一位女士从宴会回家后对一名法国护士询问道。

“除了那个最大的男孩,其他表现都很好。在我把他放到水里之前,他又闹又踹。”护士回答道。

“哪个最大的男孩?我们只有一个男孩,弗雷德,他只有两岁。”

“不是小弗雷德,我是说那个戴着眼镜卷头发的大男孩。”“老天,那不是我的孩子,那是我丈夫。”

英语开心一刻幽默小笑话篇五

逍遥自在地享清福

round and round Lao wang rested under the tree, Lao li came up and said, "hey, why not go up the hill cutting wood?" Pharaoh said: "cut wood stem what?" Lao li said: "good money! Sold into money can buy a donkey, then along home door-to-door selling wood. Zheng money will buy trucks, and then buy wood factory sells wooden ware, buy more trucks, so that you can be really rich." The old king: "fortune"? Lao li answer: "fortune can be to free and unfettered freely do well." Pharaoh said, "that you think I doing now?"

周而复始 老王在树下休息,老李走过来对他说:“嗨,为什么不去上山砍柴?” 老王说:“砍柴干什么?” 老李说:“好卖钱啊。卖到钱就可以买驴,再沿家挨户卖柴。挣了钱就再 买卡车,然后买木厂卖木 器,再买更多的卡车,那样就可以发大财了。” 老王问:“发了财干什么?” 老李答:“发了财就可以逍遥自在地享清福嘛。” 老王说:“那你以为我现在在干什么?”

更多相关阅读

最新发布的文章