一分钟英文小笑话阅读
多笑笑对调节身心有一定好处。笑一笑,十年少嘛。所以大家平时可以多看一些英语笑话,既可以学英语,又对身体有好处。小编分享一分钟英文小笑话,希望可以帮助大家!
一分钟英文小笑话:Dumas(仲马)
One day a man was taunting Alexandre Dumas,the greatFrench novelist,with hisancestry.
“Why,” snarled the fellow,“you are a quadroon;yourfather was a mulatto,and your grandfather was a negro.”
“Yes,” roared Dumas,“and,if you wish to know'mygreatgrandfather was a monkey. In fact, my pedigree beganwhere yours terminates.”
有一天,一个人在嘲弄法国大小说家亚历山大·仲马,讥笑他的祖先。
那家伙厉声说:“唔,你是四分之一黑白混血儿,你父亲是黑白混血儿,而你的祖父是个黑人。”
“是的,”仲马大声回敬:“还有呢,如果你想知道的话, 我的曾祖父是一只猴子。其实我的血统起始于你的血统终止的地方。”
一分钟英文小笑话:The Beat Salesman in the World
Harry saw an ad in a window. It said: "Wanted. The Best Sales- man in the World. Top Pay."
" I' m a great salesman." Harry told himself." I can sell anything. I'll go in and ask for that job."
He went into the building and spoke to the manager.
"I'm the best salesman in the world," he said. "Give me the job. "
"You must prove you're the best," the manager said.
"I'll pass every test you give me." Harry told him.
"Good."
The manager took a box of candy out of his desk .
"Last week, I bought a thousand boxes of this candy. If you can sell them all before the end of the week, you can have the job.
"That's easy," Harry said.
He took the box of candy and left the office.
Every day and all day, he went from shop to shop, trying to sell boxes of the candy .
He couldn't sell one.
The candy was so bad he couldn't even give it away.
At the end of the week he went back to the manager.
"I'm sorry, sir, " he said," I was wrong about myself . I'm not the best salesman in the world, but I know who is.
"Oh," said the manager. "Who?"
"The person who sold you a thousand boxes of this candy, " Harry said.
一分钟英文小笑话:Your horse called
你的马打电话来了
A guy is reading his paper when his wife walks up behind him and smacks him on the back of the head with a frying pan.
He asks, "What was that for?"
She says, "I found a piece of paper in your pocket with 'Betty Sue' written on it."
He says, "Jeez, honey, 'Betty Sue' was the name of the horse I bet on." Sheshrugs and walks away.
Three days later he's reading his paper when she walks up behind him and smacks him on the back of the head again with the frying pan.
He asks, "What was that for?"
She answers, "Your horse called."
一个家伙正在看报纸,他的妻子走到他身后,用一只煎锅敲他的后脑勺。他问道:“这是为什么?”她说:“我在你口袋里发现了一张写有‘Betty Sue’的纸条。”他说:“哎呀,亲爱的,‘Betty Sue’是我赌的那匹马的名字。”她耸了耸肩,走了。 三天后他正在看报纸,妻子走到他身后,又用一只煎锅敲他的后脑勺。他问:“这又是为什么?”她答道:“你的马打电话来了。”