学习大学英语的方法
英语学习方法很多种,比如听音乐和看电影等。下面是小编给大家整理的学习大学英语的方法,供大家参阅!
学习大学英语的方法:电影
趣的培养不妨从看欧美大片和肥皂剧开始。之所以说艰巨,是因为不允许你看中文字幕和英文字幕。这实际上已经同步的在提高你的听力了。
如何提高你的听力?这是词汇量有了以后才能涉及的问题。如果你的词汇量不够,或者词汇的发音不标准,听力肯定没有戏。现在社会上很多听力和口语提高的培训班,人为的分了很多级别,给你听的听力材料里总是有你不认识的词汇。然后低级别的时候,外教使用弱智词汇来给你训练听力,你以为你有提高了,但是最后你发现无论哪一个级别学习完了,外教之间的谈话你还是听不懂。所以,我觉得听力的提高首先在于词汇,然后你才能轻松的理解俚语俗语和一些词组的固定用法。
实际上,从听力开始,口语和阅读的提高是齐头并进的。还记得在解决词汇问题之前我建议你同步收听BBC和VOA吗?那个时候是训练你的听单词能力和语感。你听CRI或中国人说英语,总是在句号的时候停顿换气的,所以比较好理解,但是BBC和VOA,特别是VOA的播音员,两个句子之间经常是不进行停顿和换气的,而是在下一个句子的当中,在and,or之类的连接词,转折词之间拖音,停顿换气。这种语言环境的适应,是给你下面的听力训练打下基础。
最好的听力材料是什么,答案是历年的TOEFL真题听力材料,但是我建议你在听力的最后阶段再来搞定这25盘磁带。为什么呢?因为我们知道,我们在学习汉语听力的时候,我们对句子的理解是有背景的,是有环境的,而且句子之间是互相关联的,前后是有联系的,同时还有视觉影像在辅助你理解,所以有时候你能猜到这句话是什么意思,以及下句话会说什么,潜意识里就安排好了哪句话需要注意力提高的听,哪句话需要弱听。
而英语听力的提高一上来就听TOEFL磁带就会有这样的弊病,没有视觉背景,没有故事背景,每段话之间没有联系,不知道哪里需要提高注意力,结果是需要高度的紧张。这已经不是生活了,生活是劳逸结合的。记忆词汇很辛苦,听力的提高就应该很放松,因为我们听中文的时候就很放松,如果你听老外说话的时候总是紧张兮兮的,老外也会感觉很难受的。
所以我建议从看肥皂剧和欧美电影开始训练听力。
下面来说看什么电影的问题,首先要明确什么类型的电影会提高你的英语,绝对不是枪战片,恐怖片,悲剧片。看枪战片1个半小时听不见几句话,还学什么英语。看恐怖片吓都吓死了,还学什么英语。看悲剧只顾着哭去了,心情不爽还学什么英语。这些片子不是说不让你看,而是不推荐你用来学英语。还有,比较古老的片子不推荐使用,像魂断兰桥,飘,音乐之声,这些片子里面的语言现在已经不太常用了。
要学英语就要看近期的电影,因为里面有经常要用,必须要用的语言。但是要注意,像梅尔.吉布森带澳洲口音,他的《勇敢的心》是非常值得一看的电影,但是不推荐用来学英语。同样的,凯文.科斯纳的《与狼共舞》也不推荐,因为里面大量的使用印第安语,《未来水世界》也在不推荐的名单里。尼可.基德曼的电影因为带有澳洲口音所以也不推荐用来做模仿的样本。
所以跟电影学英语的时候要掌握八个原则:
1。择片的原则。正确的选择适合英语学习的电影。
2。简单的原则。不要以上来就选择内容高深莫测的电影。
3。背诵的原则。对于电影对白重的精彩片段最好背诵下来。
4。重复的原则。一部电影要反复的观看多遍,知道不用字幕也可以完全看懂听懂的地步。
5。精范结合的原则。拿出几个电影仔细的分析学习。同时也可以泛看一些你喜欢的电影。
6。模仿的原则。对于经典的电影,要模仿其中的各种角色的对白。
7。突击的原则。尽量在短时间内突破,不讨拖延太长的时间。
8。根据发音标准的演员选择电影。以便于你模仿出漂亮的语音。
下面推荐发音超级标准,语汇简单,句型经典,特别是省略句式非常好的两部电影:
标准女音电影 Sabrina 情归巴黎
标准男音电影 Dove 真假总统(没找到图片,希望有此片海报的网友能提供一下,谢谢!)
另外,Forrest Gump《阿甘正传》虽然发音不值得模仿,但是值得推荐观看学习,因为里面太多的经典和哲理。还有Gladiator《角斗士》这部电影使用的词汇全在新概念3册以内,也是一个比较有趣的推荐。是检验你新概念1-3册词汇掌握情况的一部电影。另外,Lion King《狮子王》也是非常推荐的,因为动画片是给孩子看的,所以里面的词汇比较简单,句子经典通俗易懂,而且还包含很深的人生哲理。
这样的情况下,可能6-8个月360个小时就能听说全解决。甚至可以打到老师的水平。在看电影的同时,一定要注意的是文化和思维的差异,以及价值观和生活习惯的不同。
例如:《费城故事》的一个主题:人要Fight。我们现在有多少人能做到这点呢?我们的教育已经让我们逆来顺受惯了。再例如《西雅图夜未眠》里的精彩对白:
People who have truely loved once are far more likely to love again. Sam,do you think there's someone out there that you could love as much as your wife?
从这句台词中就体现了中西价值观的不同,中国人认为曾经深爱过一个人,对他(她)的爱越深,就越不会爱上其他人,也不会再有这样刻骨铭心的爱了。否则就不是真爱。而美国人认为,只有真正爱过的人才会懂得如何再一次的去爱,这是对爱过的人负责的表现,这是对生命的理解和负责的表现。
对电影的观看,精选的要重复的看,新东方的老师Forrest Gump看几百遍以上,实际上我们学习不用这么夸张,如果有三部电影的台词别人说出上句,你能说出下句的话。你的口语一定一级棒,而且非常地道。
当然并不是说上面没有推荐的电影就不值得观看,只要是你喜欢的英文电影,都可以观看,只要你用心,总会从中学到很多东西的。
需要注意的是,一开始你看英文字幕总有想要知道确切中文意思的愿望,就是有英文->中文->意思,才能理解,我希望在这个过程中把你训练成英文->意思,直接的转换。这样才有助于你形成美语的思维和思考问题的方式。
美语思维
中国人的英语常常会让老外莫名奇妙,常常会问你,“Can you speak again?what's your mean?what's your point?”
这正是不同文化思维方式上的差别。英文对问题的陈述是先描述结果再描述过程,而中文则是先描述过程最后描述结果。也就是说,英文按照重要程度来描述问题,而中文按照时间顺序描述问题。
例如,中国人写简历:1980-1983-1990-1995-2002。而欧美人正好相反。再例如,中文说,“今天早晨我们去河边散步的时候你的孩子救了一个落水儿童。”而英文则说,“Your son saved a kid who falled into the river when we walk alone in the morning.”
因此你不能按照中文的思维方式说英语,例如,中国人往往会这样说,“When she heards this she was happy“,但实际上欧美人是这样说的,”She was so happy when she heard this”。
所以,你在使用英文的时候,就要按照英语的思维来描述问题。先说point,再由内往外,由近至远描述,而不是中文方式的由外往内由远至近的描述。因为中国人是鸟瞰的看问题,而欧美人是井底之蛙的看问题。在描述的时候,中文是从轻到重,偏正结构,而英文是从重到轻,正偏结构。
例如中文说,”你的意思是。。。“,而英文则说:“What you mean,What your point...”。
再例如,英文的歌词,“Country Road,take me home”,而中文的歌词则是,“你从雪山走来。。。。。。”
所以,当你用英语描述问题的时候,一定要简洁直接,不要打暗语。例如,中国的女孩子拒绝男孩子的邀请,往往会说,“现在忙,下次吧”。这一句“下次吧”的意思很有可能是说,“下辈子吧”,但是欧美人如果听到你说“下次吧”,往往会理解成你现在真的没有时间,于是第二次又来约你。再例如,在中国,老板问职员,十一放假有没有事啊?外国的职员一般都会提前把自己的休假计划好的,于是会向老板说他要去哪里哪里玩。但如果是中国的职员,就会问老板,“需要我加班吗?”
很多人的困扰是中文想说的意思无法表达成同步的英文,在你汉英转换的时候,可以考虑把你的把汉语的水平降到英语的水平再翻译,这样就降低了你的翻译难度。比如中文说,“他缺了一条腿”,英文的“缺”不太好精确的翻译,你可以降低后用英文说,“他只有一条腿”。再例如,”我们不能近亲结婚“,可以降低变成,”我和我丈夫不能是接近的亲属“。
但是,也不要走入过度简洁而不顾文化背景的误区。例如,过去我们在国际上宣传我们的社会主义建设时把“五讲四美三热爱”翻译成“Five talks,Four beauties,Three loves
英语实际上是一种细节化的表达语言,语言=信息,是非常好学的一种语言,I say what I mean and I mean what I say。但是中文则是语言<信息,例如,”长河落日圆“,”枯藤老树昏鸦“等等,这都是在英汉转换的时候需要注意的.也就是为什么要求你把你的汉语水平降低到英语的水平,然后再进行汉英转换的问题。
中西思维的差异还表现在价值观上。中国价值体现在相同上,所以汉语是批评的教育,追求共同性。而欧美的价值体现在不同上,所以英语是夸奖的教育,是一种求异文化,追求独特性。所以中国人眼里的丑女到了欧美很容易就找到男友,但是中国帅哥才子到了欧美却很不容易找到欧美的女友,因为欧美女孩子并不是看重男孩子是否帅,学习是否刻苦,而是看重健壮的身体。所以,在欧美,体育项目有特长的男孩才是她们崇拜的偶像,才是她们心中的英雄。而中国才子能考到奖学金去欧美留学的,体育上往往都很弱,更不用说那些橄榄球,冰球之类的冲撞项目了。
正因为这种追求独特性的文化,所以英文的思维是out standing。当你用英文定义所有的概念的时候也需要注意这一点。
例如,给出两个事物让你解释,你就要按照这样的思维方式来构架你描述的思路:
UFO
1.object
2.flyying
3.come from
4.where to go
5.who
ape
1.a kind of animal
2.just like human
3.live in mountain
只有这样在形成了the way of thinking的习惯以后,你才会慢慢的建立你对英文的自信。
学习大学英语的方法:阅读和写作
然后在你阅读和写作的时候,就会轻松很多。对于阅读,不推荐读国内的报刊或缩写本的英文读物,读这些东西的结果就是将来你拿过来欧美9岁儿童阅读的《哈里。波特》,很有可能看不懂。因为那才是纯正英语的句式和思维方式。
大家都知道,英语阅读能力的提高,应该是精读和范读相结合的结果。精读有我们的老师给
我们讲解课文,无需多讲。那么应该怎样泛读呢?
首先,泛读先从简单的读物读起,例如英文小说:小妇人,小孤女,海蒂,小公主等等。不要认为里面的生词少就不屑于阅读,这样通俗易懂的简单英语读物正是提高你英语阅读速度的工具。
然后一步一步的加大阅读的难度,并通过阅读掌握新的单词。单词的掌握不必可以,如果这个单词重要,则会在这个文章中反复的出现。这样的话你很容易就会理解并记住这个单词。
如果你觉得自己的语法不好,可以看一下张道真或者薄冰的语法书,其实语法的难点就在于非谓语动词和复合句,记住规则并背下例句基本上就可以解决。不要把过多的精力投入到语法的研究中去,没有必要。要记住语法是从语言里面总结出来的,是语言的孙子,而不是语言的祖父。
在这个基础上,再训练提高自己的阅读速度,养成快速阅读的习惯。怎样才会快速阅读?首先要搞清楚一个原理,就是阅读的单位。我们经常会听到老外抱怨中国的报刊字体太小,不好辨认。其实我们中国人并没有觉得小。为什么呢?因为我们辨认一个汉字,从大体轮廓上就能知道是什么字,例如“赢”。但是老外来看这个字,就会仔细的辨认“亡口月贝凡”,才会反应出这个字是“赢”。同样的道理,我们看英文的网站会觉得他们的字体太小,实际上我们是在辨认每个单词的每个字母,然后再反应出单词的中文意思,再产生理解。但老外是看单词的外形就知道是什么意思,并没有仔细的查对每一个字母。这就是提高英文阅读速度的诀窍。
写作就是考书面英语,英文的句子是树状结构的句子,中文则是竹竿结构的句子。在英文写作的时候要注意单词的前后搭配,例如:bring people together。同时也要摆脱中文的思维方式。也就是我们刚才提到的美语思维。
并且注意不同词汇与句法的使用才能体现出你写作的水平。例如,药性容你的女朋友很漂亮,一般人会说,“Nothing can be compare with her beauty!”,但是这样的说法缺少修饰,我们可以润色一下,“Nothing can be compare with her dreamy eyes,rosy cheaks,sexy lips and supple knees!”,再晋一级,你可以说,“No one can avoid being influened by ......”
与阅读和写作同步进行的,就是听力和口语的学习。而口语往往是衡量一个人英语水平的标准。The moment you speak,You are placed. 而我们以前往往学到的是聋哑英语,用一句歌词来说就是,”洋装虽然穿在身,我心依然是中国心“。当你的思维方式解决好了以后,就可以开始听力和口语了,这样会使你的进步更迅速。