英语美文摘抄,值得阅读的英语美文

2017-03-07

中学生英语阅读能力的培养是我们英语教学的四项基本技能之一。它是对英语语言知识的理解和综合运用,它也是我们中学英语教学的主要目标之一。下面是小编带来的值得阅读的英语美文,欢迎阅读!

值得阅读的英语美文篇一

上学与受教育

It is commonly believed in the United States that school is where people go to get an education. Nevertheless, it has been said that today children interrupt their education to go to school. The distinction between schooling and education implied by this remark is important. Education is much more open-ended and all-inclusive than schooling. Education knows no bounds. It can take place anywhere, whether in the shower or in the job, whether in a kitchen or on a tractor. It includes both the formal learning that takes place in schools and the whole universe of informal learning. The agents of education can range from a revered grandparent to thepeople debating politics on the radio, from a child to a distinguished scientist.

Whereas schooling has a certain predictability, education quite often produces surprises. A chance conversation with a stranger may lead a person to discover how little is known of other religions. People are engaged in education from infancy on. Education, then, is a very broad, inclusive term. It is a lifelong process, a process that starts long before the start of school, and one that should be an integral part of one's entire life. Schooling, on the other hand, is a specific, formalized process, whose general pattern varies little from one setting to the next.

Throughout a country, children arrive at school at approximately the same time, take assigned seats, are taught by an adult, use similar textbooks, do homework, take exams, and so on. The slices of reality that are to be learned, whether they are the alphabet or an understanding of the workings of government, have usually been limited by the boundaries of the subject being taught. For example, high school students know that they are not likely to find out in their classes the truth about political problems in their communities or what the newest filmmakers are experimenting with. There are definite conditions surrounding the formalized process of schooling.

上学与受教育

在美国,人们通常认为上学是为了受教育。而现在却有人认为孩子们上学打断了他们受教育的过程。这种观念中的上学与受教育之间的区别非常重要。

与上学相比,教育更具开放性,内容更广泛。教育不受任何限制。它可以在任何场合下进行,在淋浴时,在工作时,在厨房里或拖拉机上。

它既包括在学校所受的正规教育,也包括一切非正规教育。传授知识的人可以是德高望重的老者,可以是收音机里进行政治辩论的人们,可以是小孩子,也可以是知名的科学家。上学读书多少有点可预见性,而教育往往能带来意外的发现。与陌生人的一次随意谈话可能会使人认识到自己对其它宗教其实所知甚少。

人们从幼时起就开始受教育。因此,教育是一个内涵很丰富的词,它自始至终伴随人的一生,早在人们上学之前就开始了。

教育应成为人生命中不可缺少的一部分。然而,上学却是一个特定的形式化了的过程。在不同场合下,它的基本形式大同小异。在全国各地,孩子们几乎在同一时刻到达学校,坐在指定的座位上,由一位成年人传授知识,使用大致相同的教材,做作业,考试等等。

他们所学的现实生活中的一些片断,如字母表或政府的运作,往往受到科目范围的限制。

例如,高中生们知道,在课堂上他们没法弄清楚他们社区里政治问题的真情,也不会了解到最新潮的电影制片人在做哪些尝试。

学校教育这一形式化的过程是有特定的限制的。

值得阅读的英语美文篇二

No Greater Love(爱莫大焉)

I heard this story when I was in Vietnam,and it was told to me as fact. I have no way of knowing for sure that it is true,but I do know that stranger things have happened in war.

Whatever their planned target,the mortar rounds landed in an orphanage run by a missionary group in the small Vietnamese village. The missionaries and one or two children were killed outright,and several more children were wounded,including one young girl,about eight years old.

People from the village requested medical help from a neighboring town that had radio contact with the American forces. Finally,an American Navy doctor and nurse arrived in a jeep with only their medical kits. They established that the girl was the most critically injured. Without quick action,she would die of shock and loss of blood.

A transfusion was imperative,and a donor with a matching blood type was required. A quick test showed that neither American had the correct type,but several of the uninjured orphans did.

The doctor spoke some pidgin Vietnamese,and the nurse a smattering of highschool French. Using that combination,together with much impromptu sign language,they tried to explain to their young,frightened audience that unless they could replace some of the girl‘s lost blood,she would certainly die. Then they asked if anyone would be willing to give blood to help.

Their request was met with wide-eyed silence. After several long moments,a small hand slowly and waveringly went up,dropped back down,and then went up again.

“Oh,thank you,”the nurse said in French.“What is your name?”

“Heng,”came the reply.

Heng was quickly laid on a pallet,his arm swab bed with alcohol,and a needle inserted in his vein. Through this ordeal Heng lay stiff and silent.

After a moment,he let out a shuddering sob,quickly covering his face with his free hand.

“Is it hurting,Heng?”the doctor asked. Heng shook his head,but after a few moments another sob escaped,and once more he tried to cover up his crying. Again the doctor asked him if the needle hurt,and again Heng shook his head.

But now his occasional sobs gave way to a steady,silent crying,his eyes screwed tightly shut,his fist in his mouth to stifle his sobs.

The medical team was concerned. Something was obviously very wrong. At this point,a Vietnamese nurse arrived to help. Seeing the little one‘s distress,she spoke to him rapidly in Vietnamese,listened to his reply and answered him in a soothing voice.

After a moment,the patient stopped crying and looked questioningly at the Vietnamese nurse. When she nodded,a look of great relief spread over his face.

Glancing up,the nurse said quietly to the Americans,“He thought he was dying. He misunderstood you. He thought you had asked him to give all his blood so the little girl could live.”

“But why would he be willing to do that?”asked the Navy nurse.

The Vietnamese nurse repeated the question boy,who answered simply,“She‘s my friend.

Greater love has no man than this——that he will lay down his life for a friend.

值得阅读的英语美文篇三

Words To Live By--生活的忠告

I‘ll give you some advice about life.给你生活的忠告Eat more roughage;

多吃些粗粮;

Do more than others expect you to do and do it pains;

给别人比他们期望的更多,并用心去做;

Remember what life tells you;

熟记生活告诉你的一切;

Don‘t take to heart every thing you hear. Don’t spend all that you have. Don‘t sleep as long as you want;

不要轻信你听到的每件事,不要花光你的所有,不要想睡多久就睡多久;

Whenever you say“I love you”,please say it honestly;

无论何时说“我爱你”,请真心实意;

Whevever you say“I‘m sorry”,please look into the other person’s eyes;

无论何时说“对不起”,请看对方的眼睛;

Fall in love at first sight;

相信一见钟情;

Don‘t neglect dreams;

请不要忽视梦想;

Love deeply and ardently,even if there is pain,but this is the way to make your life complete;

深情热烈地爱,也许会受伤,但这是使人生完整的唯一方法;

Find a way to settle,not to dispute;

用一种明确的方法解决争议,不要冒犯;

Never judge people by their appearance;

永远不要以貌取人;

Speak slowly,but think quickly;

慢慢地说,但要迅速地想;

When someone asks you a question you don‘t want to answer,simle and say,“Why do you want to know?”

当别人问你不想回答的问题时,笑着说:“你为什么想知道?”

Remember that the man who can shoulder the most risk will gain the deepest love and the supreme accomplishment;

记住:那些敢于承担最大风险的人才能得到最深的爱和最大的成就;

Call you mother on the phone. If you can‘t,you may think of her in your heart;

给妈妈打电话,如果不行,至少在心里想着她;

When someone sneezes say,“God bless you”;

当别人打喷嚏时,说一声“上帝保佑”;

If you fail,don‘t forget to learn your lesson;

如果你失败了,千万别忘了汲取教训;

Remember the three“respects”。Respect yourself,respect others,stand on dignity and pay attention to your behavior;

记住三个“尊”:尊重你自己;尊重别人;保持尊严,对自己的行为负责;

Don‘t let a little dispute break up a great friendship;

不要让小小的争端损毁了一场伟大的友谊;

Whenever you find your wrongdoing,be quick with reparation!

无论何时你发现自己做错了,竭尽所能去弥补;动作要快!

Whenever you make a phone call smil when you pick up the phone,because someone feel it!

无论什么时候打电话,摘起话筒的时候请微笑,因为对方能感觉到!

Marry a person who likes talking;because when you get old,you‘ll find that chatting to be a great advantage;

找一个你爱聊的人结婚;因为年纪大了后,你会发觉喜欢聊天是一个人最大的优点;

Find time for yourself.找点时间,单独呆会儿;

Life will change what you are but not who you are;

欣然接受改变,但不要摒弃你的个人理念;

Remember that silence is golden;

记住:沉默是金;

Read more books and watch less television;

多看点书,少看点电视;

Live a noble and honest life. Reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again;

过一种高尚而诚实的生活。当你年老时回想起过去,你就能再一次享受人生。

Trust God,but don‘t forget to lock the door;

相信上帝,但是别忘了锁门;

The harmonizing atmosphere of a family is valuable;

家庭的融洽氛围是难能可贵的;

Try your best to let family harmony flow smoothly;

尽你的能力让家平顺和谐;

When you quarrel with a close friend,talk about the main dish,don‘t quibble over the appetizers;

当你和你的亲近的少吵嘴时候,试着就事论事,不要扯出那些陈芝麻、烂谷子的事;

You cannot hold onto yesterday;

不要摆脱不了昨天;

Figure out the meaning of someone‘s words;

多注意言下之意;

Share your knowledge to continue a timeless tradition;

和别人分享你的知识,那才是永恒之道;

Treat our earth in a friendly way,don‘t fool around with mother nature;

善待我们的地球,不要愚弄自然母亲;

Do the thing you should do;

做自己该做的事;

Don‘t trust a lover who kisses you without closing their eyes;

不要相信接吻时从不闭眼的伴侣;

Go to a place you‘ve never been to every year.每年至少去一个你从没去过的地方。

If you earn much money,the best way to spend it is on charitable deeds while you are alive;

如果你赚了很多钱,在活着的时候多行善事,这是你能得到的最好回报;

Remember,not all the best harvest is luck;

记住有时候,不是最好的收获也是一种好运;

Understand rules completely and change them reasonably;

深刻理解所有的规则,合理地更新他们;

Remember,the best love is to love others unconditionally rather than make demands on them;

记住,最好的爱存在于对别人的爱胜于对别人的索求这上;

Comment on the success you have attained by looking in the past at the target you wanted to achieve most;

回头看看你发誓取得的目标,然后评价你到底有多成功;

In love and cooking,you must give 100% effort……but expect little appreciation;

无论是烹饪不是爱情,都用百分之百的负责态度对待,但是不要乞求太多的回报。

更多相关阅读

最新发布的文章