关于优秀的英文短文翻译精选

2017-03-27

随着社会的发展,英语已成为个人甚至一个国家发展的重要工具,每个人都希望说一口流利的英文。小编精心收集了关于优秀的英文短文翻译,供大家欣赏学习!

关于优秀的英文短文翻译:论阅读和书籍

Any important book should immediately be read twice.

每一本重要的书籍都必须被一气呵成连续读上两遍。

partly because one grasps the matter in its entirety1 only the second time, and only really understands the beginning when one knows the end; and partly because one’s temper and mood inevitably change, so that one gets a different impression the second time, and sees the matter in another light.

原因之一在于一个人在阅读第二遍时,会更好地理解书中内容的整体关联,而只有知道了书的结尾才会明白书的开头;原因之二在于一个人的心境和情绪在第二次阅读时不可避免地与第一次有所不同,这样一来,第二次阅读获得的印象也会不同,能够从另一角度看待书中内容。

Works are the quintessence of a mind, and are therefore always of far greater value than conversation, even conversation with the greatest of minds. A man’s works far surpass his conversation. Even the writings of an ordinary man may be worth reading, both instructive and entertaining, for the simple reason that they are the quintessence — that is to say, the result and fruit of his whole thought and study; while his conversation is no more than the fruit of his whims.

著作是一个人的思想精华,尽管一个人具有伟大的思想,但阅读这个人的著作总会比与这个人交谈获得更多,因此,一个人的著作中所具有的价值的确远远超过这个人的谈话。甚至一个普通人所写出的文字也会有一定的启发意义,能够给人以消遣并值得一读,因为这些文字也是这个普通人的思想精华 —— 也就是说,是他所有思考和研究的结果,而他的谈话内容也许只是一时的突发奇想。

Accordingly, it is possible to read books written by people whose conversation would give us no satisfaction; and it follows that the mind can by degrees attain high culture only by finding entertainment almost entirely in books rather than men.

因此,与某些人的谈话无法给予我们乐趣,但这些人写出的作品却不妨一读。所以,高度的思想修养逐渐使我们完全只从书本,而不是从某个人那里寻找消遣和娱乐。

关于优秀的英文短文翻译:感恩的重要性

To appreciate something means to be grateful for it. When you are grateful, you begin to receive all kinds of blessings and good things in life.

感激某物就是对其怀有感恩之情。只有在你学会了感恩之后,你才能开始接受生活给予你的各种恩赐和美好的事物。

Showing gratitude is the key to every positive thing in life. It is the key to successful relationships; it is the key to successful careers; and it is the key to living healthier and happier lives. One of my favourite quotes by Michael Angier says, "If you learn to appreciate more of what you duanwenw.com already have, you will find yourself having more to appreciate." Think about that!

感恩是造就积极人生的关键所在,是维系良好的人际关系的必要手段,是事业取得成功的重要因素,也是我们拥有健康快乐的生活的前提条件。我特别喜欢麦克尔·安吉尔的一句名言:"如果你能更多地去感激自己所拥有的一切,你会发现生活会给予你更多。"请仔细感受这句话!

Something as simple as "Thank you for being in my life" or "I appreciate having you here with me today" can go a long way. It will make the other person feel good, and it will make you feel even better!

即使是如"感谢生命中有你与我同在"或"今天幸好有你陪在我身边"这些简单的话语也能起到很好的效果。这些温暖的话语不但能够使他人觉得舒服,也能使你自己的心情愉悦起来。

One exercise that couples go through in marriage counseling consists of writing down all of the reasons they are grateful for each other. This is very powerful to strengthen the relationship, as it makes them become grateful for the qualities that the other person brings into their life.

许多夫妻在进行婚姻咨询时被要求写下他们为什么会感激彼此的原因。这一举措对于加深夫妻关系有很好的作用,因为这让他们开始感激自己的另一半对于自己的生活所做出的付出。

关于优秀的英文短文翻译:我们都是天使

We Are Angels

Each one of us has the qualities of an angel within us.

其实,我们都有如天使般的优良品性。

We just don’t choose to use them, share them or grow stronger in them. Look deep within yourself. Look down to the core of your feelings. Look past the pains and scars of your thoughts in your soul.

只是我们不去使用和分享它们、不将它们为我们所用罢了。你应该好好地自我探讨一下、寻找自己的思想精髓,并反顾那些你灵魂深处的痛苦和伤疤。

If you look deeply enough, you will see the angelic love and joy that still lies within you. It is up to you to choose this love and joy, bring it out of yourself and share it with the world.

如果仔细寻找,你就会发现自己的内心深处有如天使般的爱与欢乐。由你自己来决定是否要认可这个品性、是否要将它表露出来并与世人分享。

We are all angels. We are all children of life. We are all human beings of love and light. We can deny this truth, or we can welcome it into our hearts, minds and souls.

我们都是天使;我们都是生命的产物;我们都能爱别人并给予别人光明。我们可以否认这个真理,但我们还可以打心眼里认可这个真理。

We can forget who we really are, or we can become the wonderful, glorious1people life meant for us to be. We can live in misery and despair, or we can spread love and joy in our lives.

我们可以忘记自己的真实身份,但我们也可以成为那种不起的、让别人交口称赞的人。我们可以过着悲惨的、毫无希望的生活,但我们还可以让播撒爱与欢乐成为我们生活的一部分。

We can ignore the angel within us, or we can be an angel on earth.

我们可以无视自己天使般的品性,但我们还可以成为人间天使。

更多相关阅读

最新发布的文章