优美清新的英文短诗品析

2017-03-24

文体的传递则是诗歌翻译中不可忽视的一部分,文体的内涵可从文学和语言学两个方面探究。下面小编整理了优美清新的英文短诗,希望大家喜欢!

优美清新的英文短诗品析

Embraced by Your True Love

(Originally in Chinese)

Please tell me,

Why do I miss You so?

We yearn to meet again very soon,

Though we have not yet parted.

For You I cry; for You I laugh.

It's You that I miss, and for You that I pray.

For You I would do anything, just to win Your smile.

Regardless of Your attire,

Regardless of Your look,

I am proud to be embraced by Your intense love.

得您真爱

请告诉我

为何这么想念您

渴望早日相聚

即使尚未分离

为您而哭 为您而笑

为您相思 为您祈祷

为您付出一切 只为博您一笑

无论您穿什么衣服

不管您变什么样子

我因得您深爱而骄傲

经典的优美清新的英文短诗

Traveling in Heaven

By Dian Dian, Formosa

By a quiet pond, a willow tree is gently swaying;

Across a winding bridge, I am strolling.

Looking up, seeing the smoke from the kitchen spiraling skyward,

I feel the breeze caressing my cheeks.

In the pavilion, I rest my feet,

Listening to the sounds of a poem recital,

Remembering the grace of my Master.

Closing my eyes and letting the soul be free,

I am traveling in Heaven on Earth!

安乐神游

福尔摩沙 点点

柳树飘摇池塘边

散步曲桥间

抬头望 炊烟起

微风拂面

静待亭里

倾听吟诗声

回首忆师恩

闭目神游

安乐人间

关于优美清新的英文短诗

And i love you so

and i love you so.

the people ask me how.

how i've lived till now.

i tell them i don't know.

i guess they understand.

how lonely life has been.

but life began again.

the day you took my hand.

and yes i know.

how lonely life can be.

the shadows follow me.

and the night won't set me free.

but i don't let the evening.

get(bring)me down.

now that you're around~ me.

但人生又重新开始

但人生又重新开始,

有人问我,

我是怎么活到现在的,

我说我也不晓得。

我想他们应该明了,

人生是多么孤寂,

但人生又重新开始,

从你牵着我的手那一天起,

没错,我明白人生如此孤寂,

阴影紧跟着我,

连黑夜也不放过我,

但我不会因为暮色而意志消沉,

因为此刻你在我身旁。

优美清新的英文短诗欣赏

悠乐(越南)知名音乐家秋湖献给诗人飞云的诗:

The white lily

There is a white lily

Timid and shy, hiding quietly

Gently moves in the soft breeze

And its fragrance, so pure and light!

A pure, innocent young girl

Moon admirer, dream weaver

Love poetry, and writing the verses

Cherishing the hope of a puppy love

Live in daydreams, the sweet verse

When comes of age

Just like the blossoming flowers

She smiles... God give

白兰枝

一支白兰花,

悄悄躲帘后,

迎风轻摇曳,

悦容含圣洁。

天真一少女,

赏月织美梦,

爱诗随笔墨,

堆结浮幻缘。

畅诗心讶然,

青春年少期,

蝶花相依偎,

她笑…天作美。

优美清新的英文短诗品味

Tonight—Glittering with Your Wonderful Light

By Dan Nguyen(nine-year-old Linh )

Duisburg, Germany

Whatever is beautiful during the night

Is thanks to Your wonderful light.

In this world there are no loathers,

Only lovers who love one another.

I look into Heaven, see You

And realize everything is thanks to You

For You are always here.

The world’s just wonderful;

Everything is as it should be.

I am not fearful

For You are the Light

That shines so bright!

You are always with me,

And always here to guide me.

今夜有您美妙的光辉照耀

德国杜伊斯堡 阮玲丹(九岁)

(原文为德文)

今夜 一切都如此美好

感谢您美妙的光辉照耀

世上没有令人讨厌的盗贼

有的只是彼此相爱的人

我凝望天堂、凝视您

领悟到这一切只因有您

因为您一直与我们同在

世界如此美好

万物各得其所

我毫无畏惧

因为您就是光

无比明亮耀眼

您一直与我同在

时时刻刻引导我

更多相关阅读

最新发布的文章