“办公室恋情”英语怎么说

2017-03-16

名词解释:办公室恋情讲述了在工作日益繁忙的现代社会,办公室白领天天加班,根本就没有足够的时间去发展公司外的爱情而将目光瞄向了与自己一同工作的同事的故事。泛指在办公室发生的恋爱关系。你知道怎么用英语表达吗?

Young professionals often spend more time at the office than at home. Naturally, they seek their potential partners within their surrounding environment — the office.

Relationships with co-workers can be especially tempting because hard work doesn't leave much time for socializing.

Office romances also have their drawbacks. For example, no matter how well the relationship is going, the situation itself is a recipe for disaster. Everyone needs "private time" to pursue hobbies or hang out with friends, and the lack of it may cause relationships to self-destruct.

年轻职员在办公室度过的时间往往比在家的时间要多。自然而然地,他们会在自己周围的环境一一办公室中,来寻找潜在的伴侣。

繁重的工作使得社交时间变得很少,因此同事之间容易激发出感情。

办公室恋情同样也有其缺陷。比如说,不论感情进展得多么顺利,这种情况本身就会滋生麻烦。每个人都需要“私人时间”来从事业余爱好或者和朋友相聚,而这方面的缺失可能会导致感情走向自毁。

【讲解】

文中的office romance就是“办公室恋情”的意思,其中romance作名词,意为“恋爱;浪漫”,如:They kept the romance alive in their marriage for 35 years.(他们35年的婚姻生活一直保持着浪漫色彩。);此外,当表达“小说”之意时,romance通常指“爱情故事”,novel指反映现实生活中存在的风俗、人物等的“文学作品”,如:history novel(历史小说)

第三段中的drawback是名词,意为“缺点,瑕疵”,如:The bad weather is a major drawback.(恶劣天气是一个主要的障碍。)

更多相关阅读

最新发布的文章