关于歌唱的英语短文阅读
我们每个人自身就是一件乐器,身体就好像是共鸣箱,声带就如同琴弦一样,承载着发出美妙声响的重要作用,也可以说声带是人类传递情感最简单、直接的“工具”。人类最能直接表达出来的情绪情感就是通过歌唱。下面是小编整理的关于歌唱的英语短文,欢迎阅读!
关于歌唱的英语短文篇一
Keep on Singing
Like any good mother, when Karen found out that another baby was on the way, she did what she could to help her 3-year-old son, Michael, prepare for a new sibling. They find out that the new baby is going to be a girl, and day after day, night after night, Michael sings to his sister in Mommy's tummy.
The pregnancy progresses normally for Karen, an active member of the Panther Creek United Methodist Church in Morristown, Tennessee. Then the labor pains come. Every five minutes ... every minute. But Complications arise during delivery. Hours of labor. Would a C-section be required? Finally, Michael's little sister is born. But she is in serious condition. With siren howling in the night, the ambulance rushes the infant to the neonatal intensive care unit at St. Mary's Hospital in Knoxville, Tennessee.
The days inch by. The little girl gets worse. The pediatric specialist tells the parents, “There is very little hope. Be prepared for the worst.” Karen and her husband contact a local cemetery about a burial plot. They have fixed up a special room in their home for the new baby — now they plan a funeral.
Michael, keeps begging his parents to let him see his sister, “I want to sing to her,” he says. Week two in intensive care. It looks as if a funeral will come before the week is over. Michael keeps nagging about singing to his sister, but kids are never allowed in Intensive Care. But Karen makes up her mind. She will take Michael whether they like it or not.
If he doesn't see his sister now, he may never see her alive. She dresses him in an oversized scrub suit and marches him into ICU. He looks like a walking laundry basket, but the head nurse recognizes him as a child and bellows, “Get that kid out of here now! No children are allowed.” The mother rises up strong in Karen, and the usually mild-mannered lady glares steel-eyed into the head nurse's face, her lips a firm line. “He is not leaving until he sings to his sister!” Karen tows Michael to his sister's bedside. He gazes at the tiny infant losing the battle to live. And he begins to sing. In the pure hearted voice of a 3-year-old, Michael sings:
“You are my sunshine, my only sunshine, you make me happy when skies are gray”
Instantly the baby girl responds. The pulse rate becomes calm and steady.
Keep on singing, Michael. “You never know, dear, how much I love you. Please don't take my sunshine away” The ragged, strained breathing becomes as smooth as a kitten's purr.
Keep on singing, Michael. “The other night, dear, as I lay sleeping, I dreamed I held you in my arms” Michael's little sister relaxes as rest, healing rest, seems to sweep over her.
Keep on singing, Michael. Tears conquer the face of the bossy head nurse. Karen glows. “You are my sunshine, my only sunshine. Please don't, take my sunshine away.”
Funeral plans are scrapped. The next, day-the very next day-the little girl is well enough to go home!
Woman's Day magazine called it “the miracle of a brother's song.” The medical staff just called it a miracle. Karen called it a miracle of God's love!
NEVER GIVE UP ON THE PEOPLE YOU LOVE. LOVE IS SO INCREDIBLY POWERFUL. LIFE IS GOOD.
像其他的好妈妈一样,当卡伦发现自己又怀孕了时,她就尽力帮她三岁的儿子,迈克尔,做好准备迎接这个新生儿的到来。他们知道了这是个女孩,于是,日复一日,一夜又一夜,迈克尔趴在妈妈肚子上为他的小妹妹唱歌。
作为田纳西州莫里森市Panther Creek United卫理公会教堂很活跃的一员,卡伦的怀孕期进展正常。接着产前阵痛就来临了。每5分钟一次……每分钟一次。但在分娩过程中出现了并发症,阵痛持续了几个小时。是不是需要剖腹产?终于,迈克尔的小妹妹降生了。但她的情况很严重。伴着晚上警报器的鸣叫声,救护车把婴儿送到田纳西州诺克斯维尔市的圣玛丽医院,新生儿重病特护区。
日子一天天过去了。女婴的情况愈来愈糟。小儿科专家告诉这对父母:“希望非常渺茫。请做好最坏的打算吧。”卡伦和她的丈夫联系了当地一家公墓,安排了葬礼的计划。他们在家里布置好了一间特别的婴儿房——现在却要计划一个葬礼。
迈克尔一直乞求父母让他进去看看小妹妹:“我想唱歌给她听,”他说。这是重病特护的第二周了。看来好像到不了这周结束葬礼就要来临了。迈克尔不断地缠着要给小妹妹唱歌听,然而重病特护区不允许儿童入内。不过卡伦下定了决心,不管他们愿不愿意,她都要带迈克尔进去。
如果现在他看不到他的小妹妹,就再也没机会见到她了。她为儿子穿了一身特大型的洗刷服,带他走进重点护理组。他看起来就像一个行走的洗衣篮,不过护士长认出这是一个孩子,她吼道:“马上带那个孩子离开这儿!禁止小孩入内。”卡伦的母性变得坚强起来,这位平日里温柔的女士用坚毅的目光盯着护士长的脸,坚定地说:“他不会离开的,除非给他妹妹唱首歌。”卡伦拉着迈克尔走到他小妹妹的床前。他盯着这个不再为生存而挣扎的小婴儿,开始唱歌。用三岁孩子单纯的心声,迈克尔唱道:
“你是我的阳光,惟一的阳光,当天空灰暗你能使我快乐——
女婴立刻有了反应。脉搏跳动变得平静而稳定。
迈克尔一直在唱着:“亲爱的,你从来不知道我有多么爱你。请不要带走我的阳光——”不规则的、紧张的呼吸变得如小猫的呼噜声那般安稳。
迈克尔继续唱着:“亲爱的,那天晚上当我睡着,我梦到我把你抱在怀中……”他的小妹妹仿佛在休息般地放松下来了,复原般的休息,似乎在她身上扩展开来。
迈克尔还在唱着。泪水在护士长的脸上肆意流着。卡伦变得容光焕发。“你使我的阳光,惟一的阳光。请别带走我的阳光。”
葬礼计划取消了。第二天——就在第二天——女婴就好起来,可以回家了!
《妇女日》杂志称之为“哥哥歌唱的奇迹”。医护人员说这就是一个奇迹。卡伦说它是上帝之爱的奇迹。
决不要放弃你所爱的人。爱的力量其大无比。生命是美好的。
关于歌唱的英语短文篇二
I Hear America Singing — Walt Whitman
我听见美洲在歌唱——沃尔特·惠特曼
I hear America singing, the varied carols I hear.
我听见美洲在歌唱,我听见各种不同的颂歌
Those of mechanics, each one singing his as it should be blithe and strong,
机器匠在歌唱着,他们每人歌唱着他的愉快而强健的歌,
The carpenter singing his as he measures his plank or beam,
木匠在歌唱着,一边比量着他的木板或梁木,
The mason singing his as he makes ready for work,or leaves off work,
泥瓦匠在歌唱着,当他准备工作或停止工作的时候,
The boatman singing what belongs to him in his boat, the deckhand singing on the steamboatdeck,
船家歌唱着他船里所有的一切,水手在汽艇的甲板上歌唱着,
The shoemaker singing as he sits on his bench, the hatter singing as he stands,
鞋匠坐在他的工作凳上歌唱,帽匠歌唱着,站在那里工作,
The wood-cutter's song, the ploughboy's on his way in the morning,
伐木者、犁田青年们歌唱着,当他们每天早晨走在路上,或者午问歇息,
or at noon intermission or at sundown,
或到了日落的时候,
The delicious singing of the mother, or of the young wife at work,
我更听到母亲的美妙的歌,正在操作的年轻的妻子们的歌
or of the girl sewing or washing,
或缝衣或洗衣的女孩子们的歌
Each singing what belongs to him or her and to none else,
每人歌唱属于他或她而不是属于任何别人的一切,
The day what belongs to the day--at night the party of young fellows, robust, friendly,
白昼歌唱白昼所有的,晚间,强壮而友爱的青年们的集会,
Singing with open mouths their strong melodious songs.
张嘴唱着他们的强健而和谐的歌。
关于歌唱的英语短文篇三
我的爱好——唱歌 My Hobby – Singing
I enjoy singing very much. While singing, my heart as well as my body is joyful. When I'm happy, I often sing out to share my happiness with others. I also sing out to pour out my bad feelings when I'm upset.
我很喜欢唱歌。唱歌的时候,我的心以及我的身体都是快乐的。我高兴的时候,我常常唱出来与大家分享我的快乐。我难过的时候,我也唱出了我不好的心情来倾诉。
I like pop music most, because I want to follow the trend. I prefer soft music to rock music. Since we may be very tired after a long day's work, we need a rest very much. Perhaps soft music is the best recreation for us. My favorite pop stars are JJ and Jay Chou. They always make a wonderful performance on the stage. Their songs are so charming. I admire them very much.
我喜欢流行音乐,因为我想跟随潮流。相对摇滚乐来说我更喜欢轻柔的音乐。因为经过漫长的一天工作后我们可能会很累,非常需要休息。也许柔和的音乐对我们是最好的娱乐。我最喜欢的明星是林俊杰和周杰伦。他们在舞台上的表演总是很精彩。他们的歌曲是如此的令人着迷。我很佩服他们。
In my spare time, I often sing a song to others. Everyone is so happy to be my listener, because I'm very brave and confident. Even though I couldn't be a professional singer, I can still get a lot of good fun from singing. Because of singing, my life becomes more colorful.
在我的空余时间里,我经常为别人唱歌。每个人都很开心的做我的听众,因为我很勇敢和自信。即使我不能成为一名专业歌手,我还是可以从唱歌中得到很多乐趣。因为唱歌,我的生活变得更加丰富多彩。