儿童英语的高效学习方法
英语能力,其实是一种素养,对于孩子来说,英语的习惯就是先有听和亲子阅读的习惯,那么家长该如何引导孩子进行学习呢?下面是由小编整理的儿童英语的高效学习方法,希望对您有用。
儿童英语的高效学习方法一
在孩子准备开始学英语的时候,作为家长应该先想一想,我让孩子学英语到底做什么用?是为了考试,还是为了掌握一门语言?如果是为了考试,我想久经沙场的你的经验肯定不比我少,这里就不详述了。如果是后者,那就要好好考虑一下了。
首先我们看一下孩子是怎么学会母语的。在孩子学会说话之前,有很长一段时间他的主要工作就是“听”。每天听大人对他发出各种指令,比如“过来”“坐坐”“拿”,而伴随着这些指令的同时,家长都会用自己的动作进行示意,告诉他什么是“坐”,什么是“拿”。又比如,家长会指着一个苹果,嘴里一边反复地说着“苹果”,甚至放慢语速,故意让孩子体会发音和口型的变化。随着孩子对这些指令的熟悉,自然而然地了解了它们的真实而直接具体的含义,他们对于这些指令的反应速度也在不断加快,最终形成条件反射,当家长说到“拿苹果”他自然而然地就找到了他应该找的那个苹果,而同时孩子也在模仿家长的发音,而最终实现对语言的学习。这就是小孩子学习语言的过程:伴随着动作实物演示的反复的语音刺激-----形成条件反射------大脑形成语言区------实现语言输出。
把这个过程用到英语学习上,也就是所谓的以母语习得的方式学习英语。按照“听,说,读,写”的顺序进行的,没有哪个孩子先学读报后学说话的吧。那么这里就先说说这个英语的“听”的学习该怎么进行。
按照习得方式,当我们在讲“apple”这个词的时候,不是在旁边写上“苹果”两个字,而是直接拿着一个苹果,指着它说“apple”。当我们在讲“jump”的时候,不妨家长自己双脚离地直接示范一下。其实这种教学方式正是著名的“完全肢体反应教学法”(Total Physical Response)简称T.P.R.
就是通过孩子对外语指令的听和猜,做出相映的身体反应。比如听到“Sit Down!”时要真的坐下。逐渐难度开始增加,而且让孩子开始试着给出指令。完全避免母语翻译过程,并且大家是在观察和身体力行进行动作模仿地建立条件反射。从直觉上我们就发现了这种方法对建立外语思维一定是非常奏效。的确如此!所以该方法至今仍在世界各地采用。但该法的局限性比较大,对承认的要求也比较高,因为很多指令做不好动作就难以领悟。而且真正能够实现思维的词汇量也有限(抽象的东西没办法做动作),一般500到800个左右,最多1000个。但对于初步接触英语的小娃娃们来说已经是很了不起的一步了。
随着孩子的进步,单纯用肢体动作已经无法满足他的需要了,那么你可以借助于图片,甚至连续的画面来帮助理解。这时候也可以借助看图识字的卡片,当年用它学中文,现在不妨接着用来学英语,但仍然要记住,还是不能用中文解释英文。
当识字卡片也用完了,那就可以进入分级读物阶段了。所谓分级读物,是根据孩子的年龄和理解能力编排的阅读材料,难度从地到高,满足不同层次的阅读需求。我所了解的适合这个阶段比较好的一套分级读物是RAZkids。它的最大的特点就是按难度层次分了27个阅读等级从AA级、A级、B级到Z级,难度跨度和年龄跨度,适合每一个初学英语的孩子使用。
儿童英语的高效学习方法二
营造语言环境我们最缺的是英语的语言环境。有关英语的节目、图书、交流机会都非常少,因此,在家中为孩子创设一个好的英语听的环境非常重要。每天都要进行,但不用非要正式让孩子老老实实坐在那里一个劲听,可以边玩边听。如果每天坚持30分钟的英语听的习惯养成,会为孩子打下良好的语言认知能力和语音意识。
多听多看
歌曲、童谣和故事都可以,在保护视力的前提下可以看看原版英文动画片。不要把英语翻译成中文建议家长不要把英语翻译成中文,这样的辅助翻译其实是对孩子认知的干扰,是负荷。英语的经验、对话要和孩子当前做的事情、正在进行的活动和理解水平相关。尤其不要在读故事书时,一字一句的翻译。要鼓励孩子从绘本中理解猜测。如果故事很复杂,可以在朗读之前把中文简单概述下内容,而非读一句英文翻译一句中文。学英语越早越好
越小的孩子越早听英语可能讲的英语会更好听,但不表示孩子大了学英语就晚了。孩子大了理解能力也增加了,同时注意的时间也可以长了。那么对英语的文化功能和风俗习惯也会有一定的接受能力。如果是自然的玩的状态,用孩子感兴趣的方式,就可以用英语影响他们。
家长英语不好能否教孩子英语
家长要给孩子营造一种英语学习的氛围。当孩子年龄大点的时候比如6岁以后,家长的非正规发音不太能把孩子教坏。而前提是两个:大量的听原汁英语;家长不要和孩子在单个词汇上反复对孩子朗读。
单词是基础是骨架,它串起了句子单词是基础是骨架,它串起了句子。孩子当然要学单词,但不能孤立单词,单词必须在句子中应用。语法对于儿童来说,可以不用过多强调。听得多,自然会形成语法意识。至于英音美音,看看咱们国家领导人的翻译的语音就知道了!