“大一新生”英语怎么说
摘要:随着9月份大一新生的陆续开学,装备比拼也成为又一热点。为了满足孩子盲目攀比的愿望,很多家长都是无奈地接受了孩子的要求。你知道怎么用英语表达吗?
Stores across China have seen a rush to buy electronic products in the run-up to the new school year, particularly among college students. However, such spending has highlighted the wealth gap that exists between college students, and the jealousy it can produce.
Wuhan Evening News recently reported that a freshman at Central China Normal University threatened to drop out unless her parents bought her an iPhone 4S.
Yangtze Evening Post in Jiangsu province also reported that 70 percent of freshmen spent 10,000 to 20,000 yuan on gadgets for school.
新生开学季各商家都见证了电子产品的抢购热潮,尤其是在大学生之间。然而,这种消费突出了大学生之间的贫富差距和由此产生的攀比心理。
《武汉晚报》报道了华中师范大学一名大一新生威胁她的父母,如果不给她买iPhone4s就辍学。
另据《扬子晚报》报道,70%的大一新生开学装备花费在10000元至20000元。
【讲解】
文中的freshman即指“大一新生”,或指“高中一年级的学生”(a student in the ninth grade at school),其复数形式是freshmen。大二/大三/大四学生分别为sophomore/junior/senior。文中出现与开学相关的词汇有:run-up (事情的)前奏,预备期,the run-up to the new school year 开学季,threaten 威胁,drop out 辍学,退学,gadget 装备。