旅游英语口语情景对话
旅游业一直以来都是一个跟英语有着密切联系的产业,在各国交往不断密切的情况下,旅游英语引起了更多的关注。小编整理了旅游英语口语情景对话,欢迎阅读!
旅游英语口语情景对话一
CHARLIE: Excuse me. Is anyone in that seat next to you?
ANGELA: No, I don't think so.
CHARLIE: Do you mind if I put my jacket there?
ANGELA: No. It's no problem.
ANGELA: Are you American?
CHARLIE: Yes. And you?
ANGELA: No. I'm from Taiwan. Can't you see?
CHARLIE: Well, there are many Chinese Americans, you know.And your English is very good. You sound like an American.
ANGELA: I don't think so. You are flattering me.
CHARLIE: No, really. I can only hear a little accent.
ANGELA: Are you flying home?
CHARLIE: Well, yes. Actually, I'm going back to visit.
ANGELA: You were visiting Taiwan?
CHARLIE: No, I'm going back to America to visit.I'm from America, but I don't live there now. I live in Taichung.
ANGELA: Really! You live in Taiwan!
CHARLIE: Yes. Why not?
ANGELA: May I ask what your job is in Taiwan?
CHARLIE: Sure. I teach history in a university. Have you heard of Dong-Hai University?
ANGELA: Of course. It's a good school. How long have you lived in Taichung?
CHARLIE: I have lived in Taichung for two years now.So this is the second time I am going back to the States.I go back once a year to visit my family.
ANGELA: It must be strange for you to live in Taiwan.
CHARLIE: No, it isn't strange at all.Many people from Taiwan move to America too, you know.Do you think it is strange for them?
ANGELA: No. Well, I don't know.But Taiwan is so crowded. Don't you miss life in America?
CHARLIE: There are some things I miss. But I love Chinese food.And I think the people in Taiwan are really hospitable.Besides, I grew up in Los Angeles, so I'm used to living in crowded places.Why are you going to America?
ANGELA: I'm going to New York to visit my sister. She is in art school.I've never been to New York before. I'm kind of scared.
CHARLIE: Why?
ANGELA: Well, I know a lot of people have guns there. I think maybe it isn't too safe.
CHARLIE: Don't worry about it.Your sister lives there. She probably knows the places in town you shouldn't go.It's true there are some dangerous places in big American cities.But if your sister lives there, she must know the city pretty well already.
ANGELA: Yes, I'm not really scared. Maybe only a little.
CHARLIE: Don't believe what you see on TV. You will have a good time in New York.What things do you want to see?
ANGELA: I want to see the museums, and I want to shop a lot.
CHARLIE: The museums are excellent. And the shopping!Well! I'm sure you'll spend a lot of money there.
ANGELA: Hmm. I hope not.
查理:对不起,你旁边有人吗?
安琪拉:没有吧。
查理:你介意我把夹克放在那里吗?
安琪拉:没问题。
安琪拉:你是美国人吗?
查理:是的,你呢?
安琪拉:我是台湾人,看不出来吗?
查理:你知道的,美国有很多华裔。而且你的英文很好,听起来像是美国人。
安琪拉:不会吧,你过奖了。
查理:是真的,我只听出有一点点口音。
安琪拉:你是要回家吗?
查理:是的,事实上我是回去探亲。
安琪拉:你是来台湾探亲的?
查理:不是,我要回美国探亲。我是美国人,但是我现在不住在那里,我住在台中。
安琪拉:真的!你住在台湾啊!
查理:没错。为什么不呢?
安琪拉:我能请问你在台湾的工作吗?
查理:当然可以。我在大学教历史,你知道东海大学吗?
安琪拉:当然,是个不错的学校。你住在台中多久了?
查理:我在台中住两年了。这是我第二次回美国。我每年回去探亲一次。
安琪拉:你住在台湾一定很不习惯吧?
查理:一点也不会。很多台湾人也搬去美国祝你认为他们也不习惯吗?
安琪拉:我不知道。但是台湾很拥挤,你不怀念美国的生活吗?
查理:有些方面很怀念,但是我很喜欢中国菜。而且我觉得台湾人真的很好客。此外,我是在加州洛杉矶长大的,早就习惯人口稠密的地方。你去美国做什么呢?
安琪拉:我要去纽约看我姐姐,她念艺术学院。我从来没去过纽约,有点害怕。
查理:为什么?
安琪拉:那里很多人都有枪,我觉得可能不太安全。
查理:别担心!你姐姐住在那儿,她可能知道哪些地方不能去。美国的大都市确实有些地方很危险。但是你姐姐住那儿,一定很清楚那个城市了。
安琪拉:我不是真的害怕,或许有点吧。
查理:别相信你在电视上所看到的,你在纽约会很愉快的。你想去看些什么?
安琪拉:我想参观博物馆,还要逛街购物。
查理:那里的博物馆很棒,买东西也是。我相信你在那儿一定会花上不少钱。
安琪拉:希望不会。
旅游英语口语情景对话二
SYLVIA: So, what do you plan to do today?
SHARON: There is a Matisse exhibition at the Museum of Modern Art. Larry and I will go.
SYLVIA: Did you buy tickets already?
SHARON: No. Do we need tickets?
SYLVIA: Well, probably. Probably you will have to wait in line if you don't have tickets.
SHARON: Outside or inside?
SYLVIA: Outside, on the sidewalk.
SHARON: Hmm. It's very cold today.But I brought my jacket. Maybe it will be alright to wait.
SYLVIA: The MOMA is very popular. There will be a lot of people.
SHAROM: "MOMA"? What's that?
SYLVIA: Oh, sorry.It stands for the Museum of Modern Art. It's an acronym. M O M A "MOMA."
SHARON: I see. Do you have any suggestions for other things we should do?
SYLVIA: I suggest you go to the Jewish Museum.It's not far from the Guggenheim, near Central Park. It is really very interesting.Also, there is a great museum of medieval European art further up north.It's called the Cloisters.
SHARON: How can we get up there?
SYLVIA: You can take a bus.
SHARON: But Larry says the neighborhoods in the north are dangerous.
SYLVIA: Some places aren't good to go.But I can show you the right bus to take. It will be no problem.
SHARON: We want to see the Statue of Liberty too.
SYLVIA: I have never done that myself. But I hear it is very interesting. You two should go.
SHARON: You have never gone to the Statue of Liberty?!I can't believe it! But you live here!
SYLVIA: Yes, but I'm very busy with work.And you know how it is, sometimes people don't visit the tourist sites in their own country.
SHARON: I know. Are the subway trains easy to take here?
SYLVIA: Oh, yes. I recommend the subways. They are very fast, faster than taxis.And the maps are very clear. Just be careful you don't get off in the wrong place.
SHARON: Thank you for all this advice, Sylvia. Let me pay for our breakfast today.
SYLVIA: No, absolutely not.You are a visitor here. When I come to Illinois, then I will let you pay.But here, I think of you as my guest.
SHARON: You are treating us too well.
SYLVIA: I am happy you decided to come.It gets cold here in winter, but there are many many things to do.
思维亚:你们今天打算做什么?
雪伦:现代艺术博物馆现在展出法国画家马蒂斯的作品,赖瑞和我想去看看。
思维亚:你们买票了吗?
雪伦:还没,需要门票吗?
思维亚:可能要,没门票的话可能要排很久。
雪伦:在里面还是外面?
思维亚:外面,在人行道上。
雪伦:今天好冷。但是我有带夹克,排一下队还好。
思维亚:MOMA 很受欢迎的,会有很多人。
雪伦:MOMA 是什么?
思维亚:喔!对不起。是现代艺术博物馆的缩写。
雪伦:原来是这样。你还有什么建议吗?
思维亚:我建议你们去犹太博物馆。离辜根汉基金会不远,靠近中央公园,很有意思的。再往北一点,有欧洲中古世纪艺术的博物馆。叫做克劳斯特修道院。
雪伦:要怎么到那边呢?
思维亚:可以搭公车。
雪伦:可是赖瑞说北部邻近地区很危险。
思维亚:有些地方最好不要去。但是我可以告诉你搭什么公车,不会有问题的。
雪伦:我们也想看自由女神像。
思维亚:我没去过,不过听说蛮有趣的,你们两个应该去看看。
雪伦:你没去过自由女神像那儿?真不敢相信,你住在这里耶!
思维亚:我工作很忙。而且通常人们不在自己的国家旅行是吧!
雪伦:我了解。这里的地下铁好搭吗?
思维亚:很方便,我建议搭地下铁,很快,比出租车还快。而且地图画得很清楚,只要注意别下错站就好了。
雪伦:谢谢你的建议,思维亚。今天的早餐我请客。
思维亚:绝对不行。你是客人,下次我去台北时再让你请。在这里,你们是我的客人。
雪伦:你对我们的招待太好了。
思维亚:我很高兴你们来。虽然冬天很冷,但还是有很多事可以做。
旅游英语口语情景对话三
SAM: It sure is hot. Why don't we go in the Haunted House?At least it will be air conditioned.
ALICE: I've told you a thousand times. I don't want to go in the Haunted House.It's too scary!
SAM: Well. Maybe I'll go alone then. I really don't want to miss it.
ALICE: Go alone if you want. I will wait at that cafe and have a soda.
SAM: It might take a long time. Because there is a line, you know.
ALICE: I know. But if you don't go in the Haunted House, you won't be happy.So I will wait for you. It's no problem.
SAM: Thanks.
ALICE: How was it?
SAM: I'm sorry it took so long.
ALICE: Don't worry about it. But how was it?
SAM: Alice, it really was great.I think it was the most interesting thing here. You really should go in.
ALICE: No, I don't want to.
SAM: Really. The special effects are fantastic.You shouldn't be scared. You would really enjoy it.
ALICE: Sam, I never like Haunted Houses.When I was a kid, I didn't like them. when I was in high school, I didn't like them.when I was in college, I didn't like them. So why should I like them now?
SAM: But this is maybe one of the best Haunted Houses in North America! It's different.
ALICE: Why don't we go to the Epcot Center instead?They have displays from many cultures around the world.
SAM: I saw that in the guide.It looks like they have different restaurants and different kinds of architecture.Do you want to go?
ALICE: Yes. That is something I will enjoy.
SAM: Alright, let's go then. How many tickets do we have left?
ALICE: We still have most of the tickets we bought.We can go on a lot of different rides if you like.
SAM: I was only interested in the Haunted House and the roller coaster rides.The other rides are for kids.
ALICE: Let's start walking to the Epcot Center then.According to this map, it is up this pathway here.
SAM: Alright, let's go.
山姆:好热喔!我们去玩鬼屋如何?至少里面有空调。
爱丽丝:我告诉过你好几次了,我不想玩鬼屋。那太恐怖了。
山姆:那么我可以自己去玩,我真的不想错过。
爱丽丝:那你自己去好了,我在咖啡厅喝杯汽水等你。
山姆:可能会很久喔,你看队伍排得好长。
爱丽丝:我知道,但是你若没去玩鬼屋,一定不开心。所以我等你,没关系。
山姆:谢谢。
爱丽丝:好玩吗?
山姆:抱歉去了那么久。
爱丽丝:别放在心上。怎么样,好玩吗?
山姆:爱丽丝,真的好好玩。我觉得这里最有趣的就是鬼屋了,你真的要去玩玩看。
爱丽丝:我才不想。
山姆:它的特效太诡异了。你不会害怕,你会喜欢玩的。
爱丽丝:山姆,我从来就不喜欢玩鬼屋。我小的时候不喜欢,上了中学也不喜欢。上大学时也不喜欢,为什么我现在就会喜欢呢?
山姆:但是这是北美最好玩的鬼屋之一耶,不一样的。
爱丽丝:我们何不去艾柏卡中心呢?那里有世界各国文化的展示。
山姆:我在指南上