寓言故事英语话剧故事稿本

2016-12-12

寓言有着独特的文体特征,故事内容短小精悍,蕴含哲理且耐人寻味,下面这些是小编为大家推荐的几篇寓言故事英语话剧故事稿本。

寓言故事英语话剧故事稿本1:The Hippo and I

A hippo lives in the zoo. I like him very much. I often go to see him. He often thinks of me, too. Today is Sunday. It is fine day. I go to see him again. After I leave the zoo, he follows me to my house. I give him lettuce, cabbages, bananas, apples and other food. He eats them up. When I sing songs, he stays in the pool. He is as quite as a rabbit.

In the evening, he jumps onto my bed with me. My mum tells him to go home. He has to pack his bag and go back to the zoo. My mum lets me see him every week.

河马住在动物园里,我很喜欢他。他经常去看它,他也经常想我。

今天是星期日,是个好天气,我又一次去看望它。在我离开动物园之后,他跟随到我的家。我给他莴苣、生菜、香蕉、苹果和其他食物。他都吃了。

当我唱歌是,它待在水池里,像兔子一样安静。

晚上,他跳到床上同我睡觉在一起睡。

妈妈要它回家。它不得不背起包回到动物园。妈妈允许我每周去看它。

寓言故事英语话剧故事稿本2:The Charcoal-Burner and the Fuller

A CHARCOAL-BURNER carried on his trade in his own house. One day he met a friend, a Fuller, and entreated him to come and live with him, saying that they should be far better neighbors and that their housekeeping expenses would be lessened. The Fuller replied, "The arrangement is impossible as far as I am concerned, for whatever I should whiten, you would immediately blacken again with your charcoal."

Like will draw like.

烧炭人在一所房子里干活,看见有一个漂布人搬迁到他的旁边来住时,满怀高兴地走上 去劝他与自己同住,并解释说这样彼此更亲密,更方便,还更省钱。漂布人却回答说:“也 许你说的是真话,但完全不可能办到,因为凡我所漂白的,都将被你弄黑。”

寓言故事英语话剧故事稿本3:The Apes and the Two Travelers

TWO MEN, one who always spoke the truth and the other who told

nothing but lies, were traveling together and by chance came to

the land of Apes.

One of the Apes, who had raised himself to be

king, commanded them to be seized and brought before him, that he

might know what was said of him among men.

He ordered at the

same time that all the Apes be arranged in a long row on his

right hand and on his left, and that a throne be placed for him,

as was the custom among men.

After these preparations he

signified that the two men should be brought before him, and

greeted them with this salutation:

"What sort of a king do I seem

to you to be, O strangers?'

The Lying Traveler replied, "You seem

to me a most mighty king."

"And what is your estimate of those

you see around me?'

"These," he made answer, "are worthy

companions of yourself, fit at least to be ambassadors and

leaders of armies."

The Ape and all his court, gratified with the

lie, commanded that a handsome present be given to the flatterer.

On this the truthful Traveler thought to himself, "If so great a

reward be given for a lie, with what gift may not I be rewarded,

if, according to my custom, I tell the truth?'

The Ape quickly

turned to him.

"And pray how do I and these my friends around me

seem to you?'

"Thou art," he said, "a most excellent Ape, and all

these thy companions after thy example are excellent Apes too."

The King of the Apes, enraged at hearing these truths, gave him

over to the teeth and claws of his companions.

更多相关阅读

最新发布的文章