高中英语晨读美文精选
美文阅读可以促进学生的写作,可以让学生通晓礼仪,还可以促进学生英语素养的培养,推动小学英语教学的发展。下面是小编带来的高中英语晨读美文,欢迎阅读!
高中英语晨读美文精选
The Rose Within内心的玫瑰
A certain man planted a rose and watered it faithfully and before it blossomed, he examined it.
有个人种了一株玫瑰,按时浇水。在它就要开花的时候,他来检查了一下。
He saw the bud that would soon blossom ,but noticed thorns upon the stem and he thought, “how can a plant burdened with so many sharp thorns?” saddened by this thought, he neglected to water the rose, and just before it was ready to bloom…it died.
他看到花骨朵很快就要开了,但是同时也注意到枝节上的刺,他想:“任何漂亮的花怎么能从这么多利刺上长出来呢?”这么想着,他非常难过,开始疏于给花儿浇水,很快就在它即将盛开……枯萎了。
So it is with many people. Within every soul there is a rose. The God-like qualities planted in us at birth, grow amid the thorns of our faults. Many of us look at ourselves and see only the thorns, the defects.
这样的情况发生在许多人身上。在每个灵魂里,都有一株玫瑰。天赋在我们出生时就被植入体内,在我们的失败和错误的荆棘中成长。我们中的许多人只看到自己的荆棘、缺憾而已。
We despair, thinking that nothing good can possibly come from us. We neglect to water the good within us, and eventually it dies. We never realize our potential.
我们绝望了,觉得我们自身根本没有任何优点能显示出来。我们忽视了给内心的优点灌溉施肥,最终他们彻底消失了。我们从没意识到自己的能力。
Some people do not see the rose within themselves; someone else must show it to them. One of the greatest gifts a person can possess is to be able to reach past the thorns of another, and find the rose within them.
有的人看不到内心的玫瑰;还有的人必须把它呈现给别人。一个人能够拥有的最棒的礼物就是能够跨越这些荆棘,寻到内心隐藏的玫瑰。
This is one of the characteristic of love… to look at a person, know their true faults and accepting that person into your life…all the while recognizing the mobility in their soul. Help others to realize they can overcome their faults. If we show them the “rose” within themselves, they wel conquer their thorns. Only then will they blossom many times over.
这是爱的特征之一……了解一个人,了解他们真正的错误,并在生活中接受这个人……然后去感知他们灵魂中的。帮助别人去认识他们能够克服他们的过错。如果我们向他们展示一些他们自己的“玫瑰”,那么他们就能够克服他们的荆棘。只有那样,他们才能一次一次地盛开。
高中英语晨读美文阅读
summon up courage 鼓起勇气
There were two men who both decided to get a horse for riding .One man found a red horse with much spirit. The other chose one more docile. They would go riding together every day. It so happened on the route they would take around the countryside, there was a ditch about eight or nine feet wide, after a time it was apparent that the red horse’s spirit could not be shaken and he gave everything he had in all he did.
有两个人,他们都决定要买马骑。其中一个人找到一匹生龙活虎的红马,另一个人则挑选了一匹更加温驯的马。他们每天都一起骑马。在他们环绕乡间的骑行路线上,碰巧有一道八至九英尺宽的沟坎。一段时间之后,很明显能够看出,红马的精神非常坚定,无论做什么都全力以赴。
When coming up to this gap in the trail he hurled it the first time. Because of the spirit in him he was quick to respond and jumped it with no problem. Yet the more docile horse would balk every time he came to the edge. He wasn’t sure of the distance; he would stand on the edge trembling with indecision and doubt because the distance to him looked too great.
当他们第一次来到小径上的这道沟边时,这匹马就向其猛冲了过去。他的精神使他能够迅速做出反应,于是他毫无困难地就跳了过去。然而,那匹温顺的马每次来到沟边时就不肯前进了。他不确定这道沟有多宽,因为这个距离对他来说似乎太远了,所以他只会优柔寡断,犹疑不定地站在沟边发抖。
Then one day after a while, coming up to the ditch and watching his companion take it with ease, something happened within him, a knowing was born that he could too. So with agility and ease he gracefully bounded over the barrier.
然后,有一天,来到沟边不久之后,当这匹温驯的马看到他的同伴轻松地跳了过去时,他的心理发生了变化,他知道自己也一定能够跳过去。于是,他敏捷而灵巧地轻松跳过了这个障碍。
Life is much like the two horses. When we as people come up against trials or situations we just don’t feel like we can make the distance or that it just is too big and we don’t know if we’ll make it, so we balk standing on the edge trembling.
生活就像这两匹马一样。当我们遇到考验或是困境时,我们感觉到自己无法对其做出估计,或其显得太过困难,从而使我们不知道自己能否通过。因此,我们会颤抖着在困难边缘止步不前。
It’s not until we depend upon the spirit within. Then we are able to make it with ease. Until we quit looking at the obstacle or trial through our eyes, they will always seem too big for us.
我们依靠精神力量,就可以轻而易举的做到。如果我们的眼睛只看到障碍或苦难,那么这些困难永远会比我们更强大。
But there is a spirit within us that can judge the distance to the other side and will give us the strength to make it through it. As long as we let it.
但是,我们内心的精神力量能够判断出沟坎的距离,并给予我们顺利通过的力量。只要我们拥有这种力量。
It all comes to a choice whether we look for the spirit within or just stand on the edge and balk.
一切都取决于我们自己的选择,是寻找这种内心的精神力量,还是站在困难边缘不再前进。
高中英语晨读美文学习
The Farmer's Donkey井中之驴
One day a farmer’s donkey fell down into a well. The animal cried piteously for hours as the farmer tried to figure out what to do. Finally he decided the animal was old, and the well needed to be covered up anyway and it just wasn’t worth it to retrieve the donkey. So, he decided to bury the donkey.
有一天,一个农民的驴子倒下成为一个好。动物哭piteously好几个小时,因为农民揣摩怎样做。最后,他决定对这只岁,并照顾到需要加以掩盖了,不管怎样,它只是不值得取回驴。所以,他决定捐弃驴。
He invited all his neighbors to come over and help him. They all grabbed a shovel and began to shovel dirt into the well. At first, the donkey realized what was happening and cried horribly then slowly he quieted down till nothing more was heard.
他邀请所有的邻居来帮助他。他们都拿起铲子,开始铲在污物进入。首先,驴意识到发生了什么,并高喊可怕的,然后,他慢慢地平静下来,直至没有更多的是听到的。
A few shovel lads later, the farmer finally looked down the well, and he was astonished at what he saw. With every shovel of dirt that hit his back, the donkey was doing something amazing. He would shake it off and take a step up.
几铲子小伙子们后,农民终于看不起井,他感到很惊讶,在他看来。每铲子的泥土说,击中他的背部,驴子是做一些惊人的。他会动摇它关闭,并采取的一个步骤。
As the farmer’s neighbors continued to shovel dirt on top of the animal, he would shake it off and take a step up. Pretty soon, everyone was amazed as the donkey stepped up over the edge of the well and trotted off!
作为农夫的邻居继续铲子污垢顶端的动物,他会动摇它关闭,并采取的一个步骤。用不了多久,大家都感到十分诧异,因为驴加紧超过边缘井,并抛出起飞!
Life is going to shovel dirt on you, all kinds of dirt. The trick to getting out of the well is to shake it off and take a step up. Each of our troubles is a stepping stone.
生命是去铲子污垢对你的各种污物。该伎俩来失控的好,这是动摇它关闭,并采取的一个步骤。我们每一个麻烦,是一个踏脚石。
We can get out of the deepest wells by not stopping, never giving up, shaking it off, and taking a step up!
我们可以走出谷底最深的油井不会停止,永不放弃,动摇过,并采取了一步!