超短带翻译的英语笑话阅读
冷笑话是近几年出现的一个新词,也是一种出现在我们身边的不可忽视的新的语言现象,它具有强大的生命力,一时间大红大紫,广泛流行于互联网。下面是小编整理的超短带翻译的英语笑话,欢迎阅读!
超短带翻译的英语笑话篇一
What has one eye but cannot see?
什么有一只眼睛,却看不见?
A needle.
针。
超短带翻译的英语笑话篇二
Wife: 'How would you describe me?'
妻子:你会怎么形容我呢?
Husband: 'ABCDEFGHIJK.'
丈夫:ABCDEFGHIJK.
Wife: 'What does that mean?'
妻子:那是什么意思?
Husband: 'Adorable, beautiful, cute, delightful, elegant, fashionable, gorgeous, and hot.'
丈夫:迷人的、魅力的、可爱的、令人愉悦的、优雅的、时髦的、漂亮的和火辣的。
Wife: 'Aw, thank you, but what about IJK?'
妻子:哇,谢谢,但是“IJK”是什么意思呢?
Husband: 'I'm just kidding!'
丈夫:开个玩笑!
超短带翻译的英语笑话篇三
A guy walks into his office ,and both of his ears are all bandaged up.
有一个人走进他的办公室,他的两个耳朵都包扎了绷带。
The boss says,"What happened to your ears?"
老板说:“你的耳朵怎么啦?”
He says,"Yesterday I was ironing a shirt when the phone rang!I accidentally answered the iron.
他说:“昨天电话响的时候,我正在用熨斗烫衬衫。我竟然无意闾就把熨斗拿来接听。
The boss says,"Well,that expains one ear,but what happened to your other ear?"
老板说:“ 嗯,好吧,那解释了一个耳朵,可是你的另一个耳朵又是怎么一回事呀?”
He says,"Well,jeez,I had to call the doctor!"
他说:“嗯,哎呀!我得打电给医生嘛!”
超短带翻译的英语笑话篇四
Q:What's the difference between a monkey and a flea?
A:A monkey can have fleas,but a flea can't have monkeys.
猴子会和跳蚤有什么不同呢?你可能会直接的想到它们俩是一大一小.但除此之外呢,那就是猴子身上可以长跳蚤,而跳蚤身上却不能有猴子.这个答案很有意思吧?
超短带翻译的英语笑话篇五
Q:How can you most irritate a farmer?
A:By treading on his corn?
如果你踩了农夫的玉米或是谷物,他肯定会生气的;而如果你踩了农夫脚底的鸡眼,他会更生气.Corn既可以表示“玉米/谷物”,也有“鸡眼”的意思.
超短带翻译的英语笑话篇六
Q:Which is the strongest creature in the world?
A:The snail.It carries its house on its back.
因为snail(蜗牛)的后背上总是背着一所房子,所以说蜗牛是世界上最强壮的生物是不足为奇的.
超短带翻译的英语笑话篇七
Q:What do people do in a clock factory?
A:They make faces all day.
一看到make faces这个短语,你可千万别以为是在钟表厂工作的人整天都做鬼脸呀!因为除了这个意思以外,它还可以从字面上解释为制造钟面.