励志英语故事带翻译阅读
伟大的励志作家说过:要成为可能主义者,你总是会看到可能性,因为它们一直都在。小编分享励志英语故事带翻译,希望可以帮助大家!
励志英语故事带翻译:汉斯·克里斯蒂安·安徒生
Born on April 2, 1805, in Odense, Denmark, Andersen was an emotional, yet imaginative, child. His father, a poor shoemaker, died in 1816. With a mother who was very superstitious and unable to read or write, the boy received little education as a child.
安徒生1805年4月2日出生于丹麦欧登塞,他是一个多愁善感而富于想象力的孩子。他的父亲是一个贫困的鞋匠,在1816年去世。由于母亲非常迷信而且不会读书写字,这个男孩小时候没受过什么教育。
Andersen traveled to Copenhagen. There, he hoped to become an actor or singer. He was lucky enough to spend some time with the Royal Theater, but when his voice changed, he had to leave. Luckily, one of the directors helped him by arranging his education。
14岁,安徒生前往哥本哈根。他希望能在那儿成为一名演员或歌手。他有幸能在皇家剧院待了一段时间,但当他变声以后,他不得不离开。幸运的是,一位导演帮助他,为他安排接受教育。
Andersen gained admission to the University of Copenhagen in 1828, and his literary career began soon afterwards. He hoped to achieve success with poems and plays, and underestimated the kind of stories which have made him famous. Though not particularly fond of children, he had a gift for entertaining them. This led a friend to suggest he write down the stories he invented.
1828年安徒生获准进入哥本哈根大学学习,随后他的文学创作生涯很快就开始了。他原本希望能在诗和戏剧的领域里获得成功,而低估了后来使他成名的那类故事。虽然他不是特别喜欢孩子,却有使孩童快乐的天赋。这一点促使一位朋友建议他写下自己创造的故事。
Many of Andersen's tales are based on folklore, and many are products of his own imagination. All of them are told in a humorous and informal style that children loved from the start. Few serious critics, however, took notice of them when they first appeared.
安徒生的很多故事是以民间传说为根据,也有很多是他自己想象力的产物。所有的故事都以孩子们一听就喜欢的诙谐和口语体讲述。然而这些作品最初问世时,几乎没有严肃的评论家注意到它们。
Before his death in 1875, Andersen regularly traveled around Europe, and was enthusiastically welcomed everywhere he went. Because he had always wanted to be famous, he worked hard to gain a reputation in European literary circles. Being a rather vain man, he complained in "The Fairy Tale of My Life" one of three autobiographies he wrote, that people were not interested in his "serious" writing.
安徒生在1875年去世前,定期游历欧洲各地,所到之处他都受到了热烈的欢迎。由于安徒生长久以来一直渴望出名,于是他发奋工作以求能在欧洲文坛获得声望。安徒生是个颇为自命不凡的人,在他所著的三本自传之一的《我童话般的人生》一书中,他抱怨人们对他“严肃”的作品不感兴趣。
Nowadays, of course, Hans Christian Andersen is a household name. Whether he would have liked it or not, millions of children and adults will always be grateful for the magic his stories have brought to their lives.
现在,汉斯·克里斯蒂安·安徒生当然是个家喻户晓的名字。不管安徒生喜不喜欢,千千万万的儿童和大人会对他的故事给人生带来的魔力永远满怀感激。
励志英语故事带翻译:非凡的建筑师一一贝聿铭
On this vivid planet, it appears colorful with azure blue seawater, lush green plants and many world famous buildings. Among these largest artificial articles in the world, many originated from the same architect Ieoh Ming Pei.
在这个充满活力的星球上,蔚蓝的海洋,葱萃的树木以及许多世界著名的建筑使它变得多姿多彩。在这些世界上最大的人工作品中,有许多都出自同一位建筑师之手——贝聿铭。
Ieoh Ming Pei, the 1983 Laureate of the Pritzker Architecture Prize, is a founding partner of I. M. Pei & Partners based in New York City. He was born in China in 1917, the son of a prominent banker. He came to the United States in 1935 to study architecture at the Massachusetts Institute of Technology (B. Arch. 1940) and the Harvard Graduate School of Design (M. Arch. 1946).
贝聿铭,1983年普利兹克建筑奖的获得者,是纽约贝聿铭股份公司的创建人之一。他 1917年生于中国,其父是一位出色的银行家。1935年他来到美国,在麻省理工学院(1940年获建筑学学士)和哈佛设计研究生院(1946年获建筑学硕士)学习建筑。
During World War II, he served o n the National Defense Research Commission at Princeton, and from 1945 to 1948, taught at Harvard. In 1948 he accepted the newly created post of Director of Architecture at Webb & Knapp, Inc., the real estate development firm, and this association resulted in major architectural and planning projects in Chicago, Philadelphia, Washington, Pittsburgh and other cities. In 1958, he formed the partnership of r. M. Pei & Associates, which became I. M. Pei & partners in 1966. The partnership received the 1968 Architectural Firm Award of The American Institute of Architects.
第二次世界大战期间,他在国防研究委员会普林斯顿分部供职,1945年至1948年间,在哈佛任教。1948年他接受了一家房地产开发商韦布奈普有限公司新设立的建筑部主任的职位,他对这家公司的加盟使得芝加哥、费城、华盛顿、匹兹堡及其他一些城市产生了一些建筑学上的杰作。 1958年他组成了贝聿铭联合社团的合股机构,1966年成为贝聿铭股份机构。这个合股机构在1968年获得由美国建筑研究院颁发的建筑公司奖。
Pei has designed over forty projects in this country and abroad, twenty of which have been award winners. Pei is currently a member of the National Council on the Arts, and previously served on the national Council on the Humanities. He is a Fellow of the American Institute of Architects, a member of the Royal Institute of British Architects, and an elected member of the American Academy of Arts and Letters (of which he served a term as Chancellor), the American Academy of Arts and Sciences, and the National Academy of Design. He is a member of the Corporation of the Massachusetts Institute of Technology.
贝聿铭在国内外设计了四十多个建筑项目。其中二十项曾获奖。贝幸铭目前是国家艺术理事会成员,此前他任职于人文学科全国理事会。他是美国建筑师协会会员、英国建筑师皇家研究院成员、美国艺术与文学学院(期间他任了一届的名誉院长)、美国艺术与科学学院和国家设计学院的推举成员、他是麻省理工学院校务委员会成员。
励志英语故事带翻译:Lady Gaga 的音乐才能
Stefani Joanne Angelina Germanotta Cborn March 28, 1986), better known by her stage name "Lady Gaga", is an American recording artist. She began playing in clubs in the New York City area while also working at Interscope Records as a songwriter for several established acts, including Akon. After hearing Gaga sing, he signed her to a joint deal with his own label, Kon Live Distribution. She then started to work on new material for her first studio album.
被人们以艺名“Lady Gaga”而熟知的史蒂芬妮·乔安妮·安吉丽娜·杰尔马诺塔(生于1986年3月28日),是一位美国歌手。她开始在纽约域的俱乐部表演的同时,也以一名作曲人的身份在出版者唱片公司就职,为包括阿肯在内的许多著名歌手写歌。阿肯听了她唱歌之后,签约Gaga到自己的公司Kon Live Distribution旗下,此后Gaga开始筹备她的首张个人专辑。
She began working with a collective called the "Haus of Gaga" in 2008, and released her debut album The Fame The album peaked in countries such as the United Kingdom and Canada to critical acclaim. To date, the album has spawned the international number one singles "Just Dance" (nominated for Best Dance Recording at the 51st Grammy Awards) and "Poker Face." After opening for New Kids On The Block and the Pussycat Dolls, Gaga headlined her first tour, The Fame Ball.
在2008年,Gaga开始和名叫Haus of gaga的组合合作,并发行了首张专辑The Fame。这张专辑受到英国、加拿大等国歌述的热烈追捧。目前为止,这张专辑已经催生了名列全球头号羊曲榜的Just Dance (在第51界格莱美音乐奖上获得最佳舞曲的提名)和Poker Face。在她为街头顽童组合和小野猫组合写歌之后,处,开始了首次巡演The Fame Ball。Gaga 深受潮流影响,因她的剌激打扮和她对其他名人的影响而受到人们的注意。在音乐方面,她受到格拉姆搭滚歌手大卫·鲍伊和皇后乐队等人,以及流行歌手迈克尔·杰克逊和麦当娜等人的影响。
Gaga has been influenced by fashion and has been appreciated for her provocative sense of style and her influence on other celebrities. Musically, she is inspired by glam rockers such as David Bowie and Queen, as well as pop singers such as Michael Jackson and Madonna.
Gaga深受潮流影响,因她的剌激打扮和她对其他名人的影响而受到人们的注意。