英语小笑话故事带翻译精选

2017-06-06

“哪里有人,哪里就有笑声。”从古到今,笑话是人们生活中不可缺少的“调剂品”。让人们的生活更加轻松。小编精心收集了英语小笑话故事带翻译,供大家欣赏学习!

英语小笑话故事带翻译:不同的听众

AI Smith was governor of New York State. He was a famous man. He was born very poor on the East Side of New York City. He had little education. He worked very hard and won great success.

阿尔·史密斯曾是纽约州的州长。他是个名人。他出生在纽约市东部的一个穷苦家庭。他读书不多,但他工作勤奋,终于获得了很大成就。

One day, as governor, he was visiting the state prison at Sing一Sing. Sing一Sing is one of the largest prisons in the United States. The head of the prison asked Mr. Smith to say something to the prisoners. Mr. Smith had never spoken to this kind of audience before. He did not know how to begin.

有一天,作为州长,他访问星星监狱。星星监狱是美国最大的监狱之一。监狱长请史密斯对囚犯说几句话。史密斯先生以前从没对这类听众讲过话。他不知道怎样开口。

Finally, he said, "My fellow citizens. . .”Then he remembered that when a man goes to prison he is no longer a citizen. He began again. "My fellow prisoners...”That did not sound right,,。He said:"We1l,anvway, I'm glad to see so many of you here today.”

最后,他说:“我亲爱的公民们……”接着他想起一个人蹲监狱就不再是公民了。他重新开始:“我亲爱的囚犯们……,”那听起来也不对劲儿,于是他说:“噢,无论如何,今天在这儿见到你们这么多人,真是太高兴了。”

英语小笑话故事带翻译:它就是士兵

As a newly commissioned infantry lieutenant, I was eager to set an example for my platoon by cleaning my own M一16 rifle. While we were working on the weapons, one soldier complained about the unusual notched shape of the M一16' s bolt and chamber, which makes it difficult to clean.

作为一名新上任的步兵中尉,我希望通过擦拭自己的M-16自动步枪,给全排的士兵们作个榜样。我们一块擦枪时,一名战士抱怨由于M-16的枪栓和枪膛特别的凹形结构,擦起来十分困难。

"Lieutenant, they need to make something to clean this with,” the soldier said.

“中尉,应该制造出一种擦这枪的工具。”士兵说。

"They do,” piped up a sergeant.

“已经制造出来了。”一个军士尖声说。

"Really?" I said with surprise, wondering why we had not ordered such a tool.

“真的?”我十分诧异,纳闷为什么我们没有定购这种工具。

"Yes,sir,”replied the sergeant. "It's called a soldier.”

“真的,长官,”军士答道,“它就是士兵。”

英语小笑话故事带翻译:第一次与最后一次

When George was thirty一five,he bought a small plane and learned to fly it. He soon became very good and made his plane do all kinds of tricks.

乔治35岁时买了一架小型飞机,并开始学习驾驶。不久,他就能很娴熟地驾机做各种各样的特技飞行了。

George had a friend. His name was Mark. One day George offered to take Markup in his plane. Mark thought,"1’ve traveled in a big plane several times,but I’ve never been in a small one, so I’ll go.”

乔治有位朋友,名字叫马克。一天,乔治主动邀请马克乘他的飞机上天兜一圈。马克心想:“我乘大客机飞行过好几次,还从来没乘坐过小飞机,我不妨试试去。”

They went up, and George flew around for half an hour and did all kinds of tricks in the air.

飞机升空后,乔治飞行了有大约半个小时,在空中做了各种各样的一飞行特技。

When they came down again,Mark was very glad to be back safely,and he said to his friend in a shaking voice,“Well, George,thank you very much for those Two trips in your plane.”

后来他们着陆了。马克很高兴能够安全地返回地面,他用颤抖的声音对他的朋友说:“乔治,非常感谢你让我乘小飞机做的两次飞行。”

George was very surprised and said, "two trips?"

乔治非常吃惊地问:“两次飞行?”

"Yes,my first and my last,”answered Mark.

“是的,我的第一次和最后一次。”马克答道。

更多相关阅读

最新发布的文章