2017高中语文文言虚词用法归纳

2017-05-27

文言虚词是文言词汇中与文言实词相对应的另一个主要组成部分,一直是高中语文教学难点,下面是小编给大家带来的2017高中语文文言虚词用法归纳,希望对你有帮助。

高中语文文言虚词“且”

(一)用作连词。

1.递进关系,而且,并且。例:

①且立石于其墓之门(《五人墓碑记》)

译文:并且在它们的门前竖立碑石。

③彼所将中国人不过十五六万,且己久疲。(《赤壁之战》)

译文:他所率领的中原军队不过十五六万,而且早已疲惫。

2.递进关系,况且,再说。

①且燕赵处秦革灭殆尽之际。(《六国论》)

译文:况且燕国和赵国是处在秦国把别国消灭干净的时候。(革:革除,除掉。灭:消灭。殆:几乎。)

②且将军大势可以拒操者,长江也。(《赤壁之战》)

译文:再说将军抗拒曹操的主要凭借是长江。

3.让步关系,尚且,还。

①臣死且不避,卮酒安足辞!(《鸿门宴》)

译文:我连死尚且不怕,一杯酒哪里值得推辞!

②古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉(《师说》)

译文:古代的圣人,他们的才智超过一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教。

4.并列关系:又,又......又......,边......边......

①示赵弱且怯也。(《廉颇蔺相如列传》)

译文:就显示出赵国又软弱又怯懦。

③又有若老人咳且笑于山谷中者(《石钟山记》)

译文:又有像老年人一样在山谷中间边咳边笑的

(二)用作副词。

1.将,将要,准备。

①有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽”(《游褒禅山记》)

译文:有个懈怠想要退出去的同伴,说:“如果不出去,或把将要烧完了。”

②若属皆且为所虏(《鸿门宴》)

译文:你们这些人最终都将被他俘虏。

2.暂且,姑且。

①存者且偷生,死者长已矣!(《石壕吏》)

译文:活着的人暂且偷生,死了的人永远逝去。

②誓不相隔卿,且暂还家去。(《孔雀东南飞》)

译文:我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去。

(三)复音虚词。

1.【且夫】句首助词,表示下文是更进一步的议论,“况且”,“再说”例:

①且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固,自若也(《过秦论》)

译文:再说,秦朝的势力并没有变小变弱,雍州的土地,殽山、函谷关的险固地势,仍然和从前一样。

②且夫天地之间,物各有主(《赤壁赋》)

译文:况且在天地之间,万物各有主人。

2.【且如】就像。

①且如今年冬,未休关西卒(《兵车行》)

译文:就象今年冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。

高中语文文言虚词“其”

(一)用作代词,又分几种情况:

1.第三人称代词。作领属性定语,可译为“他(们)的”,“它(们)的”(包括复数)。

①臣从其计,大王亦幸赦臣。(《廉颇蔺相如列传》)

译文:我听从了他的意见,幸而大王赦免了我。

2.第三人称代词。作主谓短语中的小主语,应译为“他(们)”“它(们) ”(包括复数)。

①秦王恐其破壁。(《廉颇蔺相如列传》)

译文:秦王担心他撞破和氏璧。

②其闻道也固先乎吾。(《师说》)

译文:他懂得道理本来就比我早。

3.活用为第一人称或第二人称。译为“我的”“我(自己的)”或者“你的”“你”。

①今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事。(《赤壁之战》)

译文:现在我鲁肃迎顺曹操,曹操想必会把我送还乡里,品评我的名位,还少不得(让我做一个)最低等的曹里的小差事。

②而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。(《游褒禅山记》)

译文:并且我也后悔自己跟从他们,以致不能够尽情享受那游览的乐趣。

③老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后(《触龙说赵太后》)

译文:我觉得您为长安君打算得太短了,因此我认为您疼爱他比不上疼爱燕后。

4.指示代词,表示远指。可译为“那” “那个” “那些”“那里”。

①既其出,则或咎其欲出者。(《游褒禅山记》)

译文:出洞以后,就有人责怪那个要求出洞的人。

②今操得荆州,奄有其地。(《赤壁之战》)

译文:现在曹操得到荆州,占有了那里的全部领地,

5.指示代词,表示近指,相当于“这”“这个”“这些”。

①臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎《谏太宗十思疏》)

译文:我即使是最愚昧无知,也知道这是不可能的,更何况对于您唐太宗这样的人呢?

6.指示代词,表示“其中的”,后面多为数词。

①于乱石间择其一二扣之。(《石钟山记》)

译文:在乱石间选择其中的一两块敲击它。

(二)用作语气副词。 放在句首或句中

1.表示婉商、期望、祈使语气,相当于“可”、“还是”“一定”。

①以乱易整,不武,吾其还也。(《烛之武退秦师》)

译文:以秦晋纷争的混乱代替联合一致,这是不武道的。我们还是回去吧。

②与尔三矢,尔其无忘乃父之志!(《伶官传序》)

译文:给你三枝箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。

2.表示揣测语气,相当于“恐怕”、“或许”、“大概”、“可能”。

①圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(《师说》)

译文:圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都出于这个原因吧。

②王之好乐甚,则齐国其庶几乎?(《庄暴见孟子》)

译文:齐王如果十分喜爱音乐,那么齐国大概治理得差不多了吧?

3.表示反问语气,相当于“难道”、“怎么” 。

①其真无马邪?其真不知马也!(《马说》)

译文:难道果真没有千里马吗?他们真不识得千里马啊!

②尽吾志也而不能至者 ,可以无悔矣,其孰能讥之乎?(《游褒禅山记》)

译文:尽了自己的努力但是没有能够到达的人,就可以没有悔恨了,难道谁还会嘲笑他吗?

(三)用作连词。

1.表示选择关系,相当于“是……还是……”。

②呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?(《祭十二郎文》)

译文:唉!这些是真的呢?还是在做梦呢?还是传来的消息不真实呢?

②天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?

译文:天色深青,是它真正的颜色呢?还是它高旷辽远而没有边际呢?

2.表示假设关系,相当于“如果”。

①死而有知,其几何离?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。(《祭十二郎文》)

译文:死后如果有知觉,那么我们分离就没有多久了?死后如果没有知觉,我也不用悲伤多久了,而不用悲痛的日子将会是无穷无尽的了。

②沛然下雨,则苗浡然兴之矣。其若是,孰能御之?(《孟子见梁襄王》)

译文:哗啦啦地下起大雨,禾苗便又蓬勃生长起来了。国君如果能这样,又有谁能对抗得他了呢?

(四)助词,起调节音节的作用,可不译。

①路曼曼其修远兮,吾将上下而求索(《离骚》)

②佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章(《离骚》)

【何其】译为“多么”。

①至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)

译文:以至于割断头发,对天发誓愿以死报国,大家的泪水沾湿了衣襟,是多么衰败呀!

更多相关阅读

最新发布的文章