关于植物的英语美文阅读

2017-03-12

夏天,长出绿色,生机勃勃,炽热的阳光无情地烘烤着大地,却给了植物生长的动力。小编精心收集了关于植物的英语美文,供大家欣赏学习!

关于植物的英语美文篇1

植物也受噪声影响

You can almost hear the law of unintended consequences at work among the flora and fauna ofnorthwestern New Mexico.

你几乎不敢相信新墨西哥州西北动植物研究工作带来意想不到的结果。

Thousands of natural gas wells dot the landscape there, along with the compressors that getthe gaseous fuel ready to travel through pipelines. The compressor rumble is constant, andseems to be attracting black-chinned hummingbirds, according to a new experiment. Thefindings appeared this week in the journalProceedings of the Royal Society B.

成千上万的天然气井点缀在那儿的风景中 通过燃料气体压缩机而穿越管道输送。根据一项新的实验压缩机恒定的隆隆声似乎能吸引一种black-chinned蜂鸟。这些发现刊登在本周的皇家社会研究月刊。

Researchers set up test flower beds and tracked bird landings. They found that thehummingbirds were five times more likely to visit noisy areas. Why? Perhaps because thewestern scrub jay tends to avoid noise. And western scrub jays eat baby hummingbirds. Thesituation is good for wildflowers that are pollinated by the hummingbirds.

研究人员通过建立花圃并跟踪测试鸟类降落次数。他们发现蜂鸟有超过五倍可能性去喧闹的地区这是为什么?或许是因为西方矮树松鸦不喜欢噪音,而西方矮树松鸦喜欢吃蜂鸟幼鸟。这样由蜂鸟授粉的野花在闹市区开的很好。

But the absence of jays seems to be bad for other plants. For example, the pinon pine relieson scrub jaysto spread its seeds. As a result, pine seedlings were four times less abundant atnoisy sites than quiet ones.

但缺乏松鸦似乎对其他植物不利。例如 矮松树依赖松鸦来传播种子。结果 喧闹地点松幼苗清静地儿减少四倍。

Pinon seedlings take decades to become pinon pines, a critical habitat for hundreds of speciesin the western U.S. So the forest of the future may never take root. Darn noisy neighbors.

矮松树苗要花上几十年的时间成为松树 而因为讨厌嘈杂的邻居,在美国西部的森林中作为数百种关键物种栖息地的矮松树苗可能永远不会生根。

关于植物的英语美文篇2

植物世界的互惠互利

Companion planting is the idea that some kinds of plants can help each other grow. Plants thatare compatible together generally have similar needs in terms of nutrients, soil and moisturelevels.

混栽的想法在于某些种类的植物有助于彼此生长。互相兼容的植物一般在养分、土壤和水分含量上有类似需求。

Advice about which plants are compatible is sometimes based more on tradition than proof.But experts say there is evidence to support certain combinations. These can improveharvests, reduce disease and help with pest control by attracting helpful insects.

有关哪些植物能够互相兼容有时候更多取决于传统而不是论证。但专家表示某些组合有证据作为支持。这些组合可以提高收成、减少疾病,并且通过吸引益虫来帮助控制虫害。

For example, some kinds of soil bacteria take nitrogen from the air and make it into a form thatplants can use. The plants hold the nitrogen in their roots. Legumes are especially good at thisnitrogen-fixing. Then any crops that share the same space as the legumes can get the nitrogenas the roots decompose.

例如,某些类型的土壤细菌从空气中吸收氮并将其转化成为一种植物能够利用的形式。这类植物将氮保存到根部,豆类尤其擅长于这样固氮。这样共享土壤的任何作物,例如豆类,可以在根部分解时获得这些氮。

Beans and potatoes can also share territory well because their roots reach different levels inthe soil. Deep-rooted vegetables get nutrients and moisture from lower down in the soil, sothey do not compete with plants with shallower roots.

菜豆和马铃薯也能很好地分享领土,因为它们的根在土壤中的深度不同。深根类蔬菜从更深的土壤中获得养分和水分,因此它们不会与浅根植物竞争。

But some plants placed together may harm each other's development. For example, tomatoesdo not like wet soil but watercress does, so you would probably want to keep them separated.

但有些植物放到一块可能会损害各自的发展。例如,西红柿不喜欢潮湿的土壤,但豆瓣菜却喜欢潮湿的土壤,所以你可能需要将它们分开。

Some kinds of produce should be kept apart even after being harvested. This is because ofethylene gas. Ethylene is a plant hormone that can cause some foods to ripen too quickly.Apples release ethylene gas. Apricots, melons and tomatoes also release a lot of ethylene.Some vegetable are easily affected by ethylene, including asparagus, broccoli, cabbage andcucumbers.

某些种类的农产品即使在收获后也应当隔离开。这是因为乙烯。乙烯是一种植物激素,能够导致一些食物成熟太快。苹果会释放乙烯。杏、甜瓜和西红柿也释放乙烯。有些蔬菜很容易受乙烯影响,其中包括芦笋,西兰花,白菜和黄瓜。

This risk of ripening too soon is why markets often separate high ethylene-producing foodsfrom those that are sensitive to the gas.

这种过快催熟的风险就是市场上经常将产生乙烯多的食物和对乙烯敏感的食物分开的原因。

But if you put an apple in a bag with a green banana, the ethylene from the apple will make thebanana ready to eat sooner.

但如果你将一个苹果和未熟的香蕉放进一个袋子里,苹果释放的乙烯将使香蕉很快可以食用。

What about peaches, plums and nectarines that are too firm to eat? These kinds of fruit do notneed any help from an apple — they release enough ethylene to ripen themselves. But thatdoes not mean there is no way to get the job done faster.

桃子、李子、油桃吃起来太硬怎么办?这类水果不需要苹果帮忙,它们能够释放足够多的乙烯使自身成熟。但这并不意味着没办法使这个成熟的过程更快一些。

Growers suggest placing the fruit in a fruit bowl or in a paper bag with the top folded over.Keep the fruit at room temperature, out of direct sunlight. Once the fruit is soft enough toyour liking, either use it or put it in the refrigerator to keep it from getting too ripe. Yuck.

种植者建议将这些水果放入水果盘或纸袋里并盖好。将这些水果保持在室温下避免阳光直射。一旦水果软到你喜欢的程度,要么吃了它,要么把它放入冰箱以防止它变得太熟。

关于植物的英语美文篇3

改善室内景观 选择合适植物

Step 1: Select a Spot

1.选择位置

Before you purchase your plant, it is advisable that you decide on its ultimate location in your home.

在购买植物之前,我们建议你最好决定一下放在家中什么位置。

Find a space in your home that receives the best amount of natural light. Survey the surroundings in the home, making note of window positions (north, south, east and west). Obviously, most rooms in the house are going to be considered low light compared to the light outside so you'll want to designate a spot that gives you the most light as well as space for the plant you plan to purchase. Also consider the temperature of the rooms in which your plant may live and the amount of humidity.

选择一个植物能够最好地吸收自然光线的地方。调查一下房间周边环境,记录窗子朝向。很明显,房间内的光线不如室外光线强。所以,你肯定想为即将购买的植物选择一个光线最好的地方。同时还要考虑房间的湿度和温度。

Step 2: Know Your Plants

2.了解你的植物

There are many common houseplants to choose from. If you are someone who likes to see fairly instant results and not spend too much time caring for your plant, it may be better for you to stick to plants belonging to the palm family. Another excellent choice would be dieffenbachia. Money plants and rubber plants are other all-time favorites.

有多种室内植物供你选择。如果你想看到立竿见影的效果,不想花费太多时间来照料你的植物,最好选择棕榈科植物。花叶万年青也是一个很好的选择。金钱树和橡胶树也是永恒的选择。

Other plants which are easy to take care of include corn, jade and aloe vera.

其他比较容易护理的植物包括玉米和芦荟。

Step 3: Find a Healthy Plant

3.寻找健康的植物

Purchase houseplants that look as if they have been well cared for and have all green leaves.

购买看上去护理的比较好,叶片全部是绿色的植物。

Look for new buds and leaves as this shows the plant has a vibrant, healthy future.

看一下有没有新长出的嫩芽和叶片,因为这表明植物的长势比较好。

Check out the soil and leaves for spots or insects. You should pass on plants that have wilted, brown or crunchy leaves.Sturdy and compact in build is a good quality in a houseplant.

检查一下土壤,看一下叶片有没有斑点或昆虫。如果叶片枯萎,发黄或卷曲,这种植物忽略掉。整个植株比较结实茂盛是室内植物品质较高的保证。

更多相关阅读

最新发布的文章