有关短篇的英文诗歌3首

2017-03-30

原始艺术是诗歌、音乐、舞蹈三位一体的艺术。小编精心收集了有关短篇的英文诗歌,供大家欣赏学习!

有关短篇的英文诗歌篇1

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

李白

杨花落尽子规啼,

闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,

随风直到夜郎西。

To Wang Changling on His Banishment to Longbiao

Li Bai

As willow-down's all gone and cuckoos out with disturbing cries,

I hear of thy fording five streams trudging for longbiao on tribesmen's heights.

I entrust to the bright and lofty moon my sorrow-laden heart,

For it to accompany thee to the west of Yelang, thy lonely part.

有关短篇的英文诗歌篇2

《三五七言》

李白

秋风清,

秋月明,

落叶聚还散,

寒鸦栖复惊,

相思相见知何日?

此时此夜难为情!

Yearning

Li Bai

Fresh autumn breeze,

Bright autumn moon.

Fallen leaves gather and scatter around the trees;

Cold-stricken crows soon fall asleep and wake as soon.

I long for you. When can I see your longing look?

How can I bear this lonely night, this lonely nook?

有关短篇的英文诗歌篇3

《赠张云容舞》

杨玉环

罗袖动香香不已,

红蕖袅袅秋烟里。

轻云岭上乍摇风,

嫩柳池边初拂水。

Dancing

Wide sleeves sway.

Scents,

Sweet scents

Incessant coming.

It is red lilies,

Lotus lilies,

Floating up,

And up,

Out of autumn mist.

Thin clouds

Puffed,

Fluttered,

Blown on a ripping wind

Through a mountain pass.

Young willow shoots

Touching

Brushing

The water

Of the garden pool.

更多相关阅读

最新发布的文章