初一下册语文文言文 伤仲永

2017-03-20

文言文是语文学习里的一个重点内容。下面是小编收集整理的初一下册语文文言文《伤仲永》的内容以供大家学习。

初一下册语文文言文 《伤仲永》原文:

金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。“

王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?

初一下册语文文言文 《伤仲永》译文:

金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他。仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和团结同宗族的人为主旨,给全乡的秀才观赏。从此,指定事物让他作诗,方仲永立刻就能完成,并且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人们对此都感到非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲,有的人花钱求取仲永的诗。方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

我听到这件事很久了。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。我叫他作诗,写出来的诗已经不能与从前的名声相称。又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说:“他的才能消失了,和普通人没有什么区别了。”

王安石说:方仲永的通达聪慧,是先天得到的。他的天赋,比一般有才能的人要优秀得多;但最终成为一个平凡的人,是因为他后天所受的教育还没有达到要求。他得到的天资是那样的好,没有受到正常的后天教育,尚且成为平凡的人;那么,现在那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?

初一下册语文文言文 《伤仲永》练习题:

一、解释加点的词

伤仲永(伤: ) 世隶耕(隶: )

未尝识书具(尝: ) 父异焉(异: )

即书诗四句(书: ) 自为其名(为: )

其诗以养父母、收族为意(收: )

自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。(自是: )(立就: ) (文理: )

邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。(奇: )(稍稍: ) (宾客: ) (乞: )

父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 (利: )(扳: ) (环谒: )

不能称前时之闻。(称: ) 泯然众人矣(泯然: )

贤于材人远矣。(贤: )(于: )

则其受于人者不至也。(于: )

二.给下列加点的字词注音或根据拼音写汉字。

邑人( ) 环谒( ) 不能称( )日扳( )

世隶耕( ) mǐn然( ) 或以钱币qǐ之( )

三.辨别以下加粗字的含义。

四.翻译下列句子,

1.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。

2.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

3. 令作诗,不能称前时之闻。

4. 其受之天也,贤于材人远矣。

5. 卒之为众人,则其受于人者不至也。

6. 父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

7. 其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。

8. 今夫不受之天,固众人;又不受之人,得为众人而已耶?

更多相关阅读

最新发布的文章