形容一夜成名用英语怎么说

2017-03-20

在如今网络时代,总是有人能凭借网络媒体一夜爆红,新鲜热门话题天天换着看。那么你知道形容一夜成名用英语怎么说吗?下面跟着小编学习一下吧,希望能对大家学习英语有所帮助!

1. Shoot (rise) to fame

Shoot to fame或者rise to fame都指“一举成名”、“迅速走红”。

例:The singer shot to fame at the talent show.

那位歌手在才艺比赛中一夜成名。

2. Shoot to stardom

词缀-dom表示“……的状况、地位”,stardom也就是“明星身份”,而shoot to stardom则指“迅速成名”。

例:She shot to stardom on Broadway after appearing in a Noel Coward play.

她因在百老汇出演了一部诺埃尔•科沃德的戏一炮而红。

3. Overnight celebrity

Overnight指“头天晚上”、“隔夜”。一觉醒来就成了名人,火的速度也是蛮拼的。

例:Tom became an overnight celebrity.

汤姆一夜间就成为了名人。

4. Overnight hit

除了说人一夜火了,还可以说某个东西一夜火了,这时可以用上hit~

例:How did facekini become an overnight hit?

脸基尼是怎么一夜成名的?(Facekini就是脸部防晒面罩,戴上看起来好像打劫的。)

5.Overnight sensation

Sensation意指“感觉、轰动”,它可以表示轰动一时的热门人物或事件。Overnight sensation则指“一夜成名”。

例:Their stunning performance has made them an overnight sensation.

精彩的表演让他们一夜成名。

更多相关阅读

最新发布的文章