富有哲理的英语小短文及翻译
书,是一位知识渊博的老师,它带我畅游理性世界,领略大自然风光,了解大自然奥秘,它能让我懂得许多人生哲理。书,用它丰富的知识甘露,浇灌了我求知的心田。下面是小编整理的富有哲理的英语小短文及翻译,欢迎阅读!
富有哲理的英语小短文及翻译篇一
Burning Your Soul Candle
I have a few candles stored in a drawer in my dining room. They’re meant for romantic dinners and special occasions, but since the arrival of our three children they have lain unnoticed among the napkins and other things. They are waiting to be taken out and lit to share their glow with anyone who will take the time to bask in their brilliance.
Are not our souls like those candles, patiently waiting for someone to come and let us be ourselves? We are all waiting for our own moments to shine; we each have a special light, unmatched by any other.
Candles are made up of wax and a wick; we have bodies, but our essence lies in our minds and souls. Candles are unique in their colors, shapes and designs. Our life histories and experiences are the backdrops of who we are, but our minds are like candle wicks, and make our passions flame. Unlike the candles in my drawer, who get used or not used depending on my whims, we control our own thoughts, and how brightly we will burn or dimly we will shine.
Is your soul candle dimmed by circumstance or lack of passion and direction? Is it hidden in a drawer of stress, worry or resentment? Make a choice to let yourself shine the way you were meant to shine.
翻译:点亮心灵的蜡烛
在我餐厅的抽屉里放着几根蜡烛。它们会用于浪漫的晚餐和一些特殊的场合,但是自从我的三个孩子出生之后,它们便被遗忘在餐巾纸和其他杂物之间了。它们一直在等待着被拿出抽屉,被点亮,以和任何一个愿意花费时间去感受它们温暖的人分享那些光亮。
我们的灵魂不也像蜡烛么?耐心地等待有人来发掘我们,让我们发光发亮。我们一直等待着发光发亮的一刻;我们都有自己独特的光亮,是别人所不能匹及的。
蜡烛由蜡状物和蜡烛心组合而成;人类有肉体,而我们的本质却存在于精神和灵魂中。蜡烛有它们独一无二的颜色、形状和图案。我们生命的历史和经历是决定我们是谁的大背景,但是只有我们的心灵才是蜡烛心,使热情形成火焰。与在抽屉里等着别人一时的兴致来决定是否被点燃的蜡烛不同,我们可以决定自己的思想,决定自己能够发光发亮还是黯淡无光。
你心中的那支蜡烛是否因环境或者缺少激情,没有方向感而黯淡无光?它是否藏匿于压力、担忧和怨恨的抽屉里?做出选择吧,以自己注定的方式去发光。
富有哲理的英语小短文及翻译篇二
Embark on a New Beginning
It is the road you take that decides your destiny but not your destiny that decides the road you take.
The question is: Are you satisfied with who you are? Are you doing what you are capable of doing? Do you get excited about what you are going to do when you get up in the morning? It is high time you asked these questions that reflect the truth about your life. More often than not we have the ability to achieve much greater things, but we get caught in the average things in life and waste our potential. Each one of us has immense ability. But most of us fail to use it. Why?
1. There is no exact purpose for your life.
2. You underestimate yourself.
3. You are too busy to think about any-thing.
4. You are in a comfortable zone.
5. You fear failure.
Ask yourself, what difference am I making in the lives of others? Would you be happy and satisfied with what you have achieved? Are you following your passion? You must find what you love and what gives you fulfillment.
Don’t be afraid to make a new beginning. Go deep and explore the possibilities. As you go deeper and deeper, you begin to add meaning to your life.
翻译:踏上新的征程
你所走的路决定你的命运,而不是你的命运决定你应该走什么样的路。
问题来了,你满足于你的现状吗?你正在做自己力所能及的事吗?每天起床后,你会对自己要去做的事感到兴奋吗?英语短文是时候问问这些能反映自己真实情况的问题了。我们总是有机会获得更大的成功的,但是却又常常被日常琐事所累,从而白白浪费了自己的潜力。每个人的能力都很强,但是我们却常常无法正确利用它。为什么呢?
1. 生活没有明确的目标
2. 低估自己
3. 忙到没时间思考
4. 安于现状。
5. 害怕失败。
自问一下,我给别人的生活带来了什么改变吗?你对自己的成就感到快乐和满意吗?你正充满激情吗?你必须找到你所爱的和能给你带来满足感的事物。
不要害怕重新起跑。更深入地去发现可能性。当你对生活理解加深的时候,你就给生活增添了意义。
富有哲理的英语小短文及翻译篇三
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.
无论是60岁还是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。在你我的心底,有一座无线电台,它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量的信息,你就会年轻多长时间。
An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.
人的生命应当像河流,开始是涓涓细流,受两岸的限制而十分狭窄,尔后奔腾咆哮,翻过危岩,飞越瀑布,河面渐渐开阔,河岸也随之向两边隐去,最后水流平缓,森森无际,汇入大海之中,个人就这样毫无痛苦地消失了。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.
青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气概和摈弃安逸的那种冒险精神。往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是不思进取的结果。
Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。烦恼、恐惧、缺乏自信会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。