英语中的各种左右如何说

2017-03-15

通常汉语中的“左膀右臂”和“左右手”,都是用来比喻“得力的助手”。英语用right-hand man表示。

“左”和“右”可以用来表示人体器官和部位,例如:

left/right eye左/右眼

left/ right ear左/右耳

left/right part of the face左/右脸;

left/righ hand左/右手

left/right arm左/右臂;

left/right shoulder 左/右肩;

left/right leg左/右腿;

left/right foot 左/右脚。

正常人的器官数目是固定的。在有些语言中,出现多余器官时常常具有喻义。汉语的“三只手”表示“小偷”。英语说一个人有两只左手或两只左脚,表示“笨拙”的意思。例如:

1)He has got two left hands.他手笨。

=He is very clumsy with his hands.

2)I can't dance. I've got two left feet.

=I am very clumsy with my feet.

我不会跳舞,我脚笨。

left-hand和left-handed表示“用左手的”;

right-hand 和 right-handed 表示“用右手的”。

类似的表达法还有:

left-hand blow/left-hand stroke

用左手打的一拳;

左撇子

left-handed person

left-hander

lefty

southpaw

left-handed golfer左手打高尔夫球的人;

left-handed scissors左手用的剪子;

left-hand glove左手的手套;

left-handed shot左手的一击;

right-hand blow/ right-hand stroke

用右手打的一拳;

right—handed person/right-hander

用右手的人;

right-handed golfer右手打高尔夫球的人;

righ-handed scissors右手用的剪子;

right-hand glove右手的手套;

right-handed shot右手的一击。

注意 下列词组具有特别的意思:

left-handed compliment暧昧的恭维话;

right-handed fault/fault on the right side

可原谅的错误。

“左翼”和“右翼”本来是鸟的翅膀,人们常常用它们来表示政治倾向。一般来说,“左翼”代表“激进”,而“右翼”代表“保守”。例如:

left/right wing 左/右翼;

left-wing/ right-wing newspaper

左/右翼报纸;

left-wing/ right-wing ideas左/右翼思想;

left wing/right-wing views左/右翼观点;

left-wing/right-wing opinions左/右翼观点;

left winger/right winger左/右翼分子。

汉语的“左右逢源”,如果表示“无论怎样进行都顺利”,英语可以译为:be able to achieve success one way or another或get things done easily。如果表示“办事圆滑”,英语可以译为:gain advantage from both sides或do things in a slick way。

“左”和“右”可以用来表示方向或方位,例如:

the left/right bank of the river/stream

河流/溪流的左/右岸;

the left/right side of the street

街道的左/右边;

the left-hand/right-hand side of the road

马路的左/右边;

left/right shoe左/右脚的鞋;

the left-hand/right-hand page

左/右边的一页;

left-handed screw 左旋螺丝;

left-hand/right-hand drive car

(左/右侧驾驶的汽车);

left-hand/right-hand lane左/右边的车道;

left,right and center前后左右(美国英语);

right and left到处(英国英语)。

让我们来看几个与“左”,“右”有关的句子。例句:

1)He saton/at my left/right.

他坐在我左/右边。

2)He sat immediately to my left/right.

他紧挨着坐在我的左/右边。

3)Keep to the left/right. 靠左/右行。

4)a.Turntothe left/right.向左/右转弯。

b.Take a left/right turn.

c.Make a left-hand/right-hand turn.

5)Walk on the left/right.靠左/右边走。

6)He drove too fast round the left/right bend.

他沿左/右弯道开得太快。

7)My left/right shoe pinches.

我左/右脚的鞋夹脚。

在口令(word of command)中常常用“左”和“右”来表示方向。例如:

Eyes left/Dress left/Left dress向左看齐;

Eyes right/Dress right/Right dress向右看齐;

Left face/Left turn向左转;

Right face/Right turn向右转;

By the left flank, march

March left 向左转走

Left flank

By the right flank,march

March right 向右转走

Right flank

Column left左转弯走;

Column right右转弯走。

“左”和“右”可以用来表示球类运动员所处位置,以足球运动员为例:

left/right back左/右后卫;

left/right halfback左/右前卫;

left/right forward左/右前锋;

inside left/right forward左/右内前锋;

outside left/right forward左/右外前锋;

left wing forward

left winger 左边锋

left wing

right wing forward

right winger 右边锋

right wing

另外,汉语讲到航海术语“左舷”和“右舷”,英语分别为port和starboard。

更多相关阅读

最新发布的文章