关于圣经的名言

2017-03-19

行为纯正的穷乏人,胜过行事乖僻的富足人。以下是小编为大家精心推荐的一些关于圣经的名言,欢迎阅读收藏,希望对您有所帮助。

关于圣经的名言

A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends.

乖僻人播散分争。传舌的离间密友。--《旧·箴》16:28

Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.

设筵满屋,大家相争,不如有块乾饼,大家相安。--《旧·箴》17:1

Children"s children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.

子孙为老人的冠冕,父亲是儿女的荣耀。--《旧·箴》17:6

Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.

宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。--《旧·箴》17:12

A man of perverse heart does not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble.

心存邪僻的,寻不着好处。舌弄是非的,陷在祸患中。--《旧·箴》17:20

It is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity.

判罚义人为不善,责打君子为不义。--《旧·箴》17:26

When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace.

恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。--《旧·箴》18:3

A fool"s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.

愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。--《旧·箴》18:6

One who is slack in his work is brother to one who destroys.

作工懈怠的,与浪费人为弟兄。--《旧·箴》18:9

The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.

聪明人的心得知识,智慧人的耳求知识。--《旧·箴》18:15

关于圣经的名言大全

How good is a timely word!

谋士众多,所谋乃成。--《旧·箴》

Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.

骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。--《旧·箴》16:18

The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.

先诉情由的,似乎有理。但邻舍来到,就察出实情。--《旧·箴》18:17

An offended brother is more unyielding than a fortified city.

弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难。--《旧·箴》18:19

It is to his glory to overlook an offense.

宽恕人的过失,便是自己的荣耀。--《旧·箴》19:11

Wine is a mocker and beer a brawler.

酒能使人亵慢,浓酒使人喧嚷。--《旧·箴》20:1

It"s no good, it"s no good!" says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.

买物的说,不好,不好,及至买去,他便自夸。--《旧·箴》20:14

The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.

强壮乃少年的荣耀。白发为老年人的尊荣。--《旧·箴》20:29

The violence of the wicked will drag them away.

恶人的强暴,必将自己扫除。--《旧·箴》21:7

He who sows wickedness reaps trouble.

撒罪孽的,必收灾?。--《旧·箴》22:8

for a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.

妓女是深坑。外女是窄阱。--《旧·箴》23:27

A righteous man falls seven times, he rises again.

义人虽七次跌倒,仍必兴起。--《旧·箴》24:16

Like a lame man"s legs that hang limp.

瘸子的脚,空存无用。--《旧·箴》26:7

Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.

朋友加的伤痕,出於忠诚,仇敌连连亲嘴,却是多馀。--《旧·箴》27:6

He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.

人吃饱了,厌恶蜂房的蜜。人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。--《旧·箴》27:7

A neighbor nearby than a brother away.

相近的邻舍,强如远方的弟兄。--《旧·箴》27:10

The crucible for silver and the furnace for gold, but man is tested by the praise he receives.

鼎为炼银,炉为炼金,人的称赞也试炼人。--《旧·箴》27:21

The wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.

恶人虽无人追赶也逃跑,义人却胆壮像狮子。--《旧·箴》28:1

A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.

穷人欺压贫民,好像暴雨冲没粮食。--《旧·箴》28:3

Better a poor man whose walk is blameless than a rich man whose ways are perverse.

行为纯正的穷乏人,胜过行事乖僻的富足人。--《旧·箴》28:6

He who leads the upright along an evil path will fall into his own trap.

诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里。--《旧·箴》28:10

He who works his land will have abundant food, but the one who chases fantasies will have his fill of poverty.

耕种自己田地的,必得饱食。追随虚浮的,足受穷乏。--《旧·箴》28:19

Whoever flatters his neighbor is spreading a net for his feet.

谄媚邻舍的,就是设网绊他的脚。--《旧·箴》29:5

Anyone who murders will be subject to judgment.

凡杀人的,难免受审判。--《新·太》5:21

Eye for eye, and tooth for tooth.

以眼还眼,以牙还牙。--《新·太》5:38

If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.

有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。--《新·太》5:39

更多相关阅读

最新发布的文章