经典智慧寓言故事三篇

2017-03-19

简单短小的寓言故事往往蕴含着大智慧。下面小编为大家带来充满智慧的经典寓言故事三篇,欢迎大家阅读!

经典寓言故事:男孩和他的斧头

A long time ago, there lived a very poor but hard working boy in a small suburb. His father was so ill that he became bed ridden. To earn a living, the boY woke up early in the morning and went into the jungIe to chop wood for sale in the suburb.

以前,在一个小村子里,住着一个贫穷却很勤劳的男孩o他的父亲患了重病,长期卧床不起o为了维持生活,男孩不得已每天天刚亮就上山砍柴,然后在村子里卖o

one particular day, the boy carded his axe and went into the jungle as usual. When he was near a lake, he saw a big tree.

有一天,男孩像往常一样,拿了斧头到深山里去砍柴。男孩在湖边发现一棵大树。他爬上树,挥动斧头砍树枝。

He climbed up the tree and tried to chop som6 branches. Suddenly his axe slipped and fell into the lake The boy started crying because he had lost the one tool he needed to earn his living.

突然,斧头从他手中滑落到了湖里。男孩伤心地哭了起来,没有了斧头,他无以为生了。这时,平静的湖水起了涟漪,从波浪中出现了一位老汉。

Suddenly the water surface rippled and an old man appeared. Seeing that the boy was frightened, he said, “My boy, please do not be afraid.

这吓了男孩一跳,他说¨孩子,别怕。告诉我你为何哭得如此伤心?¨¨我的斧头掉到湖里去了,我靠它谋生,以此来赚钱照顾我生病的父亲。’

Tell me why you are crying so Sadly. ""My axe dropped into the water. I need it to earn a living to care for my Sickly father. ""Let me search for it, " said the old man. Then he disappeared into the water and the lake became calm again. After a while, the water surface tippled again and the old man' reappeared.

¨我这就给你找斧头去。¨老汉说完,便消失在湖中了,湖水又恢复了以往的平静。不一会儿,湖水又动荡了起来,老汉从波浪中走出来。他手里拿着一把闪闪发光的金斧头。¨这是你的斧头吗?”老汉问。

In his hand was a shining golden axe. 'Is this your axe?" asked the old man." This axe is beautiful but it is not mine, " Said the boy."Well, let me go in and search once more." The old man disappeared into the water again.

¨这把斧头好漂亮啊!但它不是我的。男孩说。¨那好,我再去找你的斧头。¨老汉的身影又消失在湖中。

A moment later, he reappeared. This time, he was holding a silver axe."Is this your axe?" asked the old man."No, mine is just an ordinary one, not made of gold or silver, "replied the boy."All tight, let me go in and search again." He then disappeared into the water. He reappeared this time carrying the boy's axe."Yes, yes, that is minel" shouted the boy excitedly.

过了一会儿,他又手举一把银斧头从波浪里出来。“是这把吗?”老人问。¨也不是,我的斧头既不是金的,也不是银的,它只是一把普普通通的铁斧头。¨男孩说。¨那好,我再去找找看。老汉说完又消失在湖中。

The old man said, "M、, dear boy, I am so pleased that you are such an honest person. I am giving the golden and silver axes to you.

老汉再次现身时,手里拿着男孩的斧头。男孩兴奋地叫道:“是的,是的,这才是我的斧头!¨老汉说:¨好孩子,我真高兴你是个如此诫实的孩子。

You can then find a good doctor and I am sure your father will recover very soon." The old man then disappeared into the water. The boy sold both the axes. With the money, he managed to find a good doctor and soon cured his father of his illness.

我把金斧头和银斧头也一齐送给你。你给你父亲找个好医生,我相信,你父亲很快就会好起来。"老汉说完,又消失在湖中了。男孩卖掉了金银斧头,用换来的钱找了位医术高明的医生。父亲的病很快就被治好了。

经典寓言故事:三位工匠

A siege of the city of the enemy, the city residents to get together to discuss common fight against the enemy's approach.

一座大城被敌军围困了,城中的居民们聚在一起,共同商议对抗敌人的办法。

A build Carpenter to come forward to advocate the use of bricks as a resist material; a carpenter decided to propose to the enemy using wood is the best method; a cobbler, stood up and said: "Gentlemen, I do not agree with your views and I think that as resist material, as no better than what Paper. "

一个砌匠挺身而出,主张用砖块作为抵御材料;一个木匠毅然提议用木头来抗敌是最佳的方法;一个皮匠站起来说:“先生们,我不同意你们的意见。我认为作为抵御材料,没有一样东西比皮更好。”

It is said that people are accustomed to from their own point of view, the view that they are familiar with what is the best.

这是说,人们都习惯于从自身角度考虑问题,总认为自己所熟悉的东西是最好的。

经典寓言故事:男孩和钉子

There once was a little boy who had a bad temper .His father gave him a bag of nails and told him that erevy time he lost his temper, he must hammer a nail into the back of the fence.

从前,有个小男孩儿,脾气很坏。他的父亲给了他一包钉子,并告诉他每次发脾气时,就用锤子把一根钉子钉在篱笆上。

The first day,the boy had driven 37 nails into the fence.Over the next few weeks,as he learned to control his anger.the number of nails hammered daily gradually dwindled down.He discovered it was easier to hold his temper than to drive those nails to the fence.

第一天,男孩儿钉了37根钉子。接下来的几个星期,他学会了控制自己的脾气,每天钉的钉子数目逐渐减少了。他发现,控制脾气要比钉钉子容易些。

Finally the day came when the boy didn’t lose his temper at all.He told his father about it and the father suggested that the boy now pull out one nail for each day that he was able to hold his temper.

终于有一天,男孩再也不乱发脾气了。他把这件事告诉了父亲。父亲建议他从现在起,如果能够一天不发脾气,就拔出一根钉子。

The days passed by and the boy finally able to tell his father that all the nails were gone.

时间一天天过去了,男孩终于告诉父亲所有的钉子都拔光了。

The father took his son by the hand and led him to the hence.

父亲拉着男孩的手,把他带到篱笆前

He said,"You have done well,my son,but look at the holes in the hence.The hence will never the same.

对他说:“你做得很好,我的孩子,但你看看篱笆上的那些洞,篱笆永远不会再和以前一样了。

When you say something in anger ,they leave a scar just like this one.You can put a knife in a man and draw it out.It won’t matter how many things you say I’m sorry the wound is still there.

当你说气话时,就会给人留下伤痕,就像这些洞一样。用刀子伤一个人,再把它拔出来,无论你说多少次对不起也没有用,伤口仍然在那儿。

更多相关阅读

最新发布的文章