关于小学四年级英语故事欣赏

2017-05-12

在小学英语教学的过程中,故事教学十分重要。教师需要了解学生的天性,利用其好奇、模仿的性格特点进行教学。本文是关于小学四年级英语故事,希望对大家有帮助!

关于小学四年级英语故事:第一次约会Blind Date

After being with his blind date all evening, the man couldn’t take another minute with her.

和第一次约会的女友共度了整个晚上之后,男士连一分钟都难以忍受了。

Earlier, he had secretly arranged to have a friend call him to the phone so he duanwenw.com would have an excuse to leave if something like this happened.

约会前,他就偷偷和朋友商量好了,一旦遇到这种状况,朋友就打电话给他,这样他就可以找到离开的借口了。

When he returned to the table, he lowered his eyes, put on a grim expression and said,“I have some bad news. My grandfather just died. ”

回来后,他垂下了眼睛,一脸沮丧地说: “我有一个坏消息,我的爷爷刚刚去世了。”

“Thank heavens,” his date replied. “If yours hadn’t, mine would have had to!”

“感谢上帝,”女友回答道:“多亏你有坏消息,否则我就会有坏消息告诉你了。”

关于小学四年级英语故事:拿破仑病了Napoleon Was Ill

Jack had gone to the university to study history。

杰克就读于一所大学的历史系。

But at the end of his first year, his history professor failed him in his examinations, and he was told that he would have to leave the university. However, his father decided that he would go to see the professor to urge him to let Jack continue his studies the following year.

可是第一学期结束时,历史课教授没让他及格,学校督促他退学。杰克的父亲决定亲自去见教授,强烈要求杰克继续明年的学业。

“He’s a good boy,” said Jack’s father,“and if you let him pass this time, I’m sure he’ll improve a lot next year and pass the examinations at the end of it really well.”

“他是个好孩子,”杰克的父亲说:“您若是让他通过考试,我相信他明年会取得很大的进步,学期结束时,他一定会取得好成绩的。”

“No, no, that’s quite impossible,” replied the professor immediately. “Do you duanwenw.com know, last month I asked him when Napoleon had died, he didn’t know!”

“不,不,不会的,”教授马上回答。“你知不知道?上个月我问他拿破仑什么时候死的,他都不知道。”

“Please, sir, give him another chance,” said Jack’s father.“You see, I’m afraid we don’t take any newspaper in our house, so none of us even know that Napoleon was ill.”

“先生,请原谅他一次吧。”杰克的父亲说,“您不知道,恐怕是因为我们家没有订任何报纸。我们全家人甚至连拿破仑病了都不知道。”

关于小学四年级英语故事:休假A Holiday from School

Tommy hated school and was always looking for excuses not to go. If he sneezed, he asked his mother to write a note saying he had a cold.

汤姆不喜欢上学,总是找借口不去。如果他打喷嚏,他就让妈妈写个纸条说自己感冒了。

If he had a headache, he asked his mother to take him to the doctor during school hours. He spent more time at home than he did at schoo1. On the days that he did go to school, he looked for excuses to come home early.

如果他头痛,他就在上课时间,叫妈妈带他去看病。他待在家里的时间远比在学校的时间多。在他真正去上学的日子里,他会编造借口早点回家。

One morning he came home when the lessons were only half finished. His father duanwenw.com was surprised. “You’ve come home early,” he said, “Is the school closed today?”

一天早上,刚上了一半课,他就从学校回来了。看到他回来,他的爸爸很惊讶,便问道:“你今天回来得这么早,学校放学了吗?”

“No, Dad,” Tommy said, “It’s open. I came home early.”

“没有,爸爸,”汤姆说,“还没到放学的时间呢,我先回来了。”

“How did you do that?” his father asked him, “What did you say to the teacher?”

“你怎么会提前回来呢?”爸爸问,“你跟老师怎么说的?”

“I told her that I had a new baby brother and that I had to come home and help you.”

“我告诉她我有了一个小弟弟,我得回家帮你。”

“But your mother has had twins,” his father said, “a boy and a girl. You’ve got a baby brother and a baby sister.”

“可你的妈妈生了一对双胞眙,”爸爸说,“一个男孩,一个女孩。你有一个小弟弟和一个小妹妹。”

“Yes, I know, Dad,” Tommy said, “I’m saving up my baby sister for next week.”

“是的,我知道,爸爸,”汤姆说,“等下个星期,我再说我有了个小妹妹。”

更多相关阅读

最新发布的文章