简单的英语对话短文带翻译
对话教学作为一种新型而有效的教学方式,主张教师和学生应具有对话心态,坚持对话原则,学生在互动交流与沟通合作中学习、使用英语,有效实现学生英语交际能力的锻炼与培养。小编整理了简单的英语对话短文带翻译,欢迎阅读!
简单的英语对话短文带翻译一
A:OK. What's the story here?
好的。发生了什么事?
B:I was just coming through the intersection when he pulled out right in front of me.
我正要穿过路口时他突然出现在我的前面。
A:Is he right?
他说的对吗?
C:Yes, he's right. But I thought he would stop there.
是的,他说的对。但是我以为他会停在那里。
A:Didn't you stop at the intersection?
难道在十字路口你没有停下吗?
B:No. I didn't . Should I?
不。我没有。我应该吗?
A:Yes, the traffic light was red then.
是的,那时候信号灯是红灯。
B:I see. I'm very sorry.
我明白了。非常抱歉。
简单的英语对话短文带翻译二
A:Hi, Bob.
B:How did you do on your driving test?
你的驾照考得怎么样啊?
A:Passed.
我通过了。
B:That's great and it was your first try.
太棒了,你一次通过。
简单的英语对话短文带翻译三
A:(A stranger stops to help) Everything OK?
(—个陌生人停下来帮忙)都还好吗?
B:No! My tour bus got a speeding ticket not ten minutes ago. Now my engine is on fire!
不好!不到十分钟前我的游览车被开了张超速罚单。这会儿我的引擎又着火了!
A:I think that's just steam. Your engine's overheated.
我想这只是蒸汽。您的引擎过热了。
B:Do you know a lot about cars?
您对车子很在行吗?
A:A little bit. I'll take a look if you want me to.
懂一点。需要的话我可以帮您看看。
B:Please. Thank you so much for stopping.
那拜托了。多谢您停下来。
A:Yeah, she's hot. Radiator's leaking. Looks like you were running her pretty hard.
对,您的车很热。水箱在漏水。看来您开得够狠的。
B:That must have been just before I got the speeding ticket.
那一定是我在被开超速罚单前的事。
A:Did you have an accident recently... Hey, wait a second! I know this car!
您最近出过车祸吗……嘿,慢着!我认得这部车!
B:You do?
您认得?
A:I ran into it a couple of weeks ago. What do you know? Name's Hal.
我在两个星期前撞过这部车。真没想到。我叫海尔。
B:I'm Akibo. Nice to meet you, I guess.
我是阿奇伯,我想还是要说声幸会吧。
A:Boy, I'm sure sorry about your car. Hey ,Akibo, I wonder if you'd like to make a deal?
老天,车子的事我真的很抱歉。嘿,阿奇伯,我们来做个交易如何?
B:What kind of deal?
什么交易?
A:I'd like to give you cash for the damage to your car.
您车子受损,我给您现金。
B:You don't want your insurance company to pay for it?
您不要您的保险公司出钱?
A:I'd rather not. They'll raise my rates. It'll cost me more in the long run.
最好不要。他们会增加我的保费。长远地看,更费钱。
B:If you give me cash, do you care if I don't fix the car?
若您给我现金,您会介意我不去修车吗?
A:Hell, I don't care. Just don'T submit a report to your insurancecompany.
我才不管呢。只要别向您的保险公司参上我一本就行。
B:It's a deal, Hal. Thanks again for stopping to help. And thanks for smashing my car!
成交,海尔。再次多谢您停下来帮忙。还要谢谢您撞了我的车呢!