初二2分钟英语演讲短文
英语演讲以交际为目的,不仅在口语交际方面,也能在写作、听力、批判性思维、跨文化交际能力以及整体英语水平等方面提高演讲人的核心技能和能力。小编精心收集了初二2分钟英语演讲短文,供大家欣赏学习!
初二2分钟英语演讲短文篇1
我们需要梦想We need dreams
We all want to believe that we are capable of great feats, of reaching our fullest potential. We need dreams. They give us a vision of a better future. They nourish our spirit。
我们都相信自己有成就伟业的能力,能发挥出自己的最大潜能,我们需要梦想,它会给我们展现一番更好的前景,它能滋养我们的灵魂。
They represent possibility even then we are dragged down by reality. They keep us going. Most successful people are dreamers Dreamers are not content with being merely mediocre, because no one ever dreams of going halfway.
梦想代表一种可能性,尽管它会受现实的羁绊。梦想让我们勇往直前。多数成功人士都是梦想家。梦想家不满足于平庸,因为谁也不希望半途而废。
When we were little kids, we didn’t dream of a life of struggle and frustration. We dreamed of doing something big and splashy, something significant. We dreamed big.
孩提时,我们不曾梦想过自立而充满挫折的生活,却梦想做一些轰轰烈烈而又意义的大事。我们梦想成为伟人。
We know now that we have to put in the effort to reach our dreams, but the tough part is that most of us don’t know where to start working. duanwenw.com We might have every intention of becoming Vice President in five years or running across the finish line in a marathon or completing the novel we started years ago. But often we have no idea how to translate these dreams into actions.
如今,我们知道,要实现梦想必须全力以赴,可多数人却不知从何入手。我们可以有5年后成为副总统,或者马拉松赛中冲过终点,或完成多年前就已经开始创作的小说的梦想。可我们往往不知怎么将梦想转为行动。
In order to make real steps toward fulfilling our ultimate, big, splashy dreams, we have to start with concrete objective. These are our goals.
为了真正付诸实施,实现我们终极、伟大而恢弘的梦想。我们一定要从具体的目标着手,这些就是我们的目标。
初二2分钟英语演讲短文篇2
自立 On Independence
“Depend on yourself” is what nature says to every man. Parents can help you. Teachers can help you. others still can help you. But all these only help you to help yourself
“自立”是自然对每个人的要求.也许你的父母、老师能够帮助你,其他人也可以帮助你,但是所有这些人都只是帮你更加自主、自立。
There have been many men in history. But many of them were very poor in childhood, and no uncles, aunts or friends to help them. Schools were few. They could not depend duanwenw.com upon them for an education. They saw how it was and set to work with all their strength to know something. They worked their own way till they became well-known.
历史上有很多伟人,他们在幼年时很穷,没有任何亲戚朋友帮助他们,而且当时很少有学校,所以他们无法从学校获得教育.认识到这一点,他们便开始自己努力去学习,并排除万难直到最后成功。
One of the most famous teachers in England used to tell his pupils, ”I can not make worthy men of you, but I can duanwenw.com help make men of yourself.”
有一位著名的英国老师曾经告诫他的学生:”我无法使你们出人头地,但是我可以帮你们造就自己。”
Some young men don't try their best to make themselves valuable to human beings. They can never gain achievement unless they see their weak points and change their course. They are nothing now, and will be nothing as long as they live, unless they accept the advice of their parents and teachers, and depend on their own efforts.
有些年轻人没有尽他们最大的努力去实现自己的人生价值。除非他们能够认识到自己的弱点,改变自己的方向,不然他们就不会获得成功。他们应该虚心接受父母和师长提出的忠告,并努力奋斗,否则,他们现在一无所成,而且终其一生都会一无所成。
初二2分钟英语演讲短文篇3
一切刚刚开始We're Just Beginning
"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”
I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。我们可以把神秘、不可知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像。
We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.
我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。
I want the future to be better than the past. I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.
我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。
The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. duanwenw.com Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.
往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。