高二语文文言文句子翻译

2017-05-26

在高二语文试卷中文言文占有的比重也较大,其中翻译也是考察的重点内容,下面是小编给大家带来的高二语文文言文句子翻译,希望对你有帮助。

高二语文文言文句子翻译(一)

归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?

回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?

悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。

认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。

舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。

乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。

刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜奔跑过去。孩子们欢快地迎接,守候在门前。 三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。

院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里;带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽。

高二语文文言文句子翻译(二)

引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。

园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。

每天(独自)在园中散步,成为乐趣,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空)。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。

归去来兮,请息交以绝遊。世与我而相违,复驾言兮焉求?

回去吧!让我同外界断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什么?

悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。

跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁;农夫把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作。

高二语文文言文句子翻译(三)

或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。

有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船,既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘。

木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。

已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?

算了吧!身体寄托在天地间还能有多少时候?为什么不随心所欲,听凭自然的生死?为什么心神不定,还想去什么地方?

富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。

富贵不是我所求,升入仙界也没有希望。爱惜那良辰美景我独自去欣赏,要不就扶杖锄草耕种;

登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

登上东边山坡我放声长啸,傍着清清的溪流把歌吟唱;姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。乐安天命,还有什么可疑虑的呢?

更多相关阅读

最新发布的文章