少儿英语诗歌朗诵精选

2017-05-16

英语文学中,诗歌极其丰富多彩,学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是个遗憾,而且从语言学习角度看,学一些诗歌,语言能力会大大提高。本文是少儿英语诗歌,希望对大家有帮助!

少儿英语诗歌:Friendship Is Like the Breeze友谊如微风

Friendship is like the breeze,

You can't hold it,

Smell it,

Taste it,

Or know when it's coming,

But you can always feel it,

And you'll always know it's there,

It may come and then go,

But you can know it'll always be back.

友谊如和煦的微风,

你握不住它,

闻不到它,

尝不到它,

无法知道它何时光临,

不过你总能感觉到它,

而且总能意识到它的存在,

它可能会来了而又走开,

但你知道它总会回来。

少儿英语诗歌:I saw thee’weep我看见你哭

I saw thee'weep

我看见过你哭

the big bright tear

晶莹的泪珠

Came over that eve of blue

从蓝眼睛滑落

And then me thought it did appear

像一朵梦中出现的紫罗兰

A violet dropping dew

滴下清透的露珠

I saw thee' smile

我看见过你笑

the sapphire's blaze

连蓝宝石的光芒

Beside thee'ceased to shine

也因你而失色

It could not match the living rays

它怎能比得上字你凝视的眼神中

That filld'that glance of thine

闪现的灵活光彩

As clouds from yonder sun receive

就如同夕阳为远方的云朵

A deep and mellow dye

染上绚烂的色彩

Which scarce the shade of coming eve

缓缓而来的暮色也不能

Can banish from the sky

将霞光逐出天外

Those smiles unto the moodiest mind

你的笑容让沉闷的心灵

Their own pure joy impart

分享纯真的欢乐

Their sunshine leaves a glow behind

这阳光留下了一道光芒

That lighens over the heart

照亮了心灵上空

少儿英语诗歌:The Star

Twinkle, twinkle, little star

闪耀,闪耀,小星星!

How I wonder what you are

我想知道你身形,

Up above the world so high

高高挂在天空中,

Like a diamond in the sky

就像天上的钻石。

When the blazing sun is gone

灿烂太阳已西沉,

When he nothing shines upon

它已不再照万物,

Then you show your little light

你就显露些微光,

Twinkle, twinkle all the night

整个晚上眨眼睛。

The dark blue sky you keep

留恋漆黑的天空

And often thro' my curtains peep

穿过窗帘向我望,

For you never shut your eye

永不闭上你眼睛

Till the sun is in the sky

直到太阳又现形。

Tis your bright and tiny spark

你这微亮的火星,

Lights the traveler in the dark

黑夜照耀着游人,

Though I know not what you are

虽我不知你身形,

Twinkle, twinkle, little star

闪耀,闪耀,小星星!

少儿英语诗歌:Jingle,Bells

Dashing thro' the snow,

奔驰过雪地,

In a one-horse open sleigh,

只马无蓬的雪车,

O'er the fields we go,

我们越过田野,

Laughing all the way;

一路笑语不绝;

Bells on bobtail ring,

铃儿在截短的马尾上响叮当,

Making spirits bright;

使我们的精神愉快;

What fun it is to ride and sing,

今晚驾着雪车唱雪车歌,

A sleighing song tonight!

乐似活神仙!

Jingle, bells! Jingle, bells!

铃儿响!铃儿响!

Jingle all the way!

一路响叮当!

Oh! What fun it is to ride in a one-horse open sleigh!

啊!坐在只马蓬的雪车上,哦!说多乐有多乐!

Now the ground is white,

大地一片雪白,

Go it while you're young;

趁着年轻去吧;

Take the girls tonight,

今夜带着女孩们,

And sing this sleighing song.

唱着雪车歌。

Just get a bob-tailed bay,

找只短尾褐马,

Two-forty for his speed;

每分钟240步;

then hitch him to an open sleigh,

系在无蓬雪车上,

And crack! You'll take the lead.

劈啪劈啪!由你带路。

更多相关阅读

最新发布的文章