俄罗斯关于友谊的谚语

2017-06-03

友谊以亲密为核心成分,亲密性也就称为衡量友谊程度的一个重要指标。关于俄罗斯关于友谊的谚语你知道多少呢?以下是小编为你整理的关于俄罗斯关于友谊的谚语,欢迎大家阅读。

俄罗斯关于友谊的谚语一

Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

不要一百卢布,而要一百个朋友。

Нет друга -- ищи, а нашёл -- береги.

没有朋友,去寻找,找到朋友,要珍惜。

Не узнавай друга в три дня, узнавай в три года.

日久见人心。

Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.

要想了解一个人,必须与他吃掉一普特的盐(日久见人心)。

Старый друг лучше новых двух.

一个老友胜过两个新友。

Друзья познаются в беде.

患难见知己。

С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь.

近朱者赤,近墨者黑。

С волками жить - по волчьи выть.

与狼共舞,如狼嚎叫。

Дерево держится корнями, а человек - друзьями.

树靠根,人靠友。

俄罗斯关于友谊的谚语二

Сидят вместе, а глядят врозь.

人坐在一起,眼睛瞧着各处(同床异梦)。

Залез в богатство - забыл и братство.

发了财,忘了兄弟情(见利忘义)。

В согласном стаде волк не страшен.

羊群和睦,狼不可怕。

В тесноте, да не в обиде.

宁受挤,不受欺。

Пеший конному не товарищ.

步行的与骑马的做不了朋友。

С медведем дружись - да за топор держись.

与熊结友,握紧斧头。

От тёплого слова и лёд тает.

好话一句,冰雪融化。

俄罗斯关于友谊的谚语三

Плохо без друга, который потерян, но плохо и с другом, который неверен.

失去朋友是坏事,朋友不忠也是坏事。

Плохой друг – что тень: в солнечный день не отвяжешься, а в ненастный не найдёшь.

坏朋友如同影子,晴天甩不掉,阴天见不着。

Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает.

吃吃喝喝不算朋友,患难相助才是朋友。

С иным водиться - что в крапиву садиться.

交友不慎,如坐针毡。

Был Филя в силе - все други к нему валили, а пришла беда - все прочь со двора.

得势时,宾客满堂,倒霉时,全无踪影。

(注意:我们用“朋友”的复数形式是:друзья)

俄罗斯关于友谊的谚语四

Правду говорить - друга не нажить.

说真话,留不住朋友。

Для милого дружка и серёжку из ушка.

为了好朋友,什么都舍得。

Дружба дружбой, служба службой.

交情是交情,公事是公事(公事公办)。

Не в службу, а в дружбу.

不是为公事,而是为交情。

更多相关阅读

最新发布的文章