少儿英语之脑筋急转弯(两组)

2016-11-19

以下是网为大家整理的两组关于《少儿英语之脑筋急转弯》,供大家学习参考!

第一组:

Questions:

1.Can you tell me when was the Iron Age?

能告诉我铁器时代是什么时候吗?

2.Why did the rooster refuse to fight?

公鸡为何不应战?

3.What king belongs to a student?

什么国王属于学生?

Keys:

1.Before the drip-dry era.

在滴干成衣时期之前。

2.Because it's a chicken.

因为它是一只鸡。

3.A ruler.

一把尺。

Notes:

1.iron n.铁器,铁;熨斗

drip/drip/ v.滴水

drip-dry adj.(指衣服)滴干免熨的

2.rooster/'ru:st+/ n.公鸡,也作 cook

chicken n.鸡,包括 hen(母鸡), rooster/cock(公鸡),Chick(小鸡);胆小鬼,懦夫

3.ruler n.统治者;尺

第二组:

Questions:

1.Why didn't the baseball catcher meet Cinderella?

棒球队的接球员为什么没有见到灰姑娘?

2.What would happen if the rock beard a most funny joke?

要是石头听了一个非常好笑的笑话会怎么样?

Keys:

1.Because he missed the ball.

因为他没有接住球。

2.He would crack up.

他会笑破肚皮。

Notes:

1.baseball/'beisb&:l/ n.棒球赛,棒球队队员有catcher(接球员), batter(击球员)和pitcher(投球员)。

Cinderella是童话中的人物,原名叫Ella,因为继母让她整天呆在厨房里,身上的衣服都是灰(cinder),所以大家叫她灰姑娘(cinderella)。

cinder/'sind+/ n.余烬,煤块烧剩下的煤核

ball n.球;舞会

miss the ball另一层意思是:错过了舞会

2. crack up(引起)哄堂大笑,笑痛肚子

crack/'kr$k/ v.破裂,敲破

The rock would crack up另一层意思是:石头会裂开的

更多相关阅读

最新发布的文章