优美的英文诗歌,唯美英语诗歌阅读

2017-03-08

英文诗歌是英文的精华。英文诗歌教学也可在学生培养的各个方面发挥积极的作用。英诗教学的几种策略,增添了趣味性,人文性,互动性,具有借鉴意义。下面是小编带来的唯美英语诗歌阅读,欢迎阅读!

唯美英语诗歌阅读篇一

THE SKIES'SECRET

Emily Elizabeth Dickinson

THE SKIES can’t keep their secret!

They tell it to the hills—

The hills just tell the orchards—

And they the daffodils!

A bird, by chance, that goes that way

Soft overheard the whole.

If I should bribe the little bird,

Who knows but she would tell?

I think I won’t, however,

It’s finer not to know;

If summer were an axiom,

What sorcery had snow?

So keep your secret, Father!

I would not, if I could,

Know what the sapphire fellows do,

In your new-fashioned world!

天空的秘密

爱米莉·伊丽莎白·狄更生

天空守不住自己的秘密,

把它泄漏给下面的群山!

群山传播到身边的果树,

果树又转告园中的水仙。

碰巧一只小鸟悄悄飞过,

这个秘密全都被它听见。

只要设法将这小鸟买通,

此事它肯定不会对我隐瞒。

不过我的心里自有主见,

这种秘密最好不去打探;

如果春夏秋冬是自然的法则,

有什么巫术能将它倒转?

守住你的秘密吧,上天!

新奇的世界,碧空的伙伴,

何必去了解他们的所作所为,

即使能够,我也不愿!

唯美英语诗歌阅读篇二

Break, Break, Break

Alfred Tennyson

Break, break, break,

On thy cold gray stones, O Sea!

And I would that my tongue could utter

The thoughts that arise in me.

O well for the fisherman's boy,

That he shouts with his sister at play!

O well for the sailor lad,

That he sings in his boat on the bay!

And the stately ships go on

To their haven under the hill:

But O for the touch of a vanish'd hand,

And the sound of a voice that is still!

Break, break, break,

At the foot of thy crags, O Sea!

But the tender grace of a day that is dead

Will never come back to me.

冲刺,冲刺,冲刺

艾尔弗雷德·坦尼森

大海啊,冲刺,冲刺,冲刺,

撞碎在冰冷灰暗的礁石!

但愿我能找到恰当的语言,

借以表达内心泛起的遐思。

啊,带着妹妹欢叫嬉戏,

那是哪户渔家的孩子?

啊,站在海湾的船头歌唱,

年轻的水手,高涨的兴致!

一艘艘庄严肃穆的船只,

朝着山下的海港疾驰:

啊,那熟悉的嗓音全都沉寂,

那握过的手掌早已消逝!

大海啊,冲刺,冲刺,冲刺,

撞碎在峭壁脚下的岩石!

温馨的关怀一去永不复返,

如何追回那以往的时日。

唯美英语诗歌阅读篇三

The river is famous to the fish.

鱼儿熟知河流。

The loud voice is famous to silence,

which knew it would inherit the earth

before anybody said so.

寂静熟知高声。

寂静知道,在任何人发声前,

它会接管地球。

The cat sleeping on the fence is famous to the birds

watching him from the birdhouse.

鸟儿熟知睡在围墙上的猫。

它在笼中注视着猫的一举一动。

The tear is famou briefly, to the cheek.

脸颊熟知眼泪,纵使短暂。

The idea you carry close to your bosom

is famous to your bosom.

你的心熟知,

你心头的想法。

The boot is famous to the earth,

more famous than the dress shoe,

which is famous only to floors.

大地熟知靴子,

而不怎么了解皮鞋和高跟鞋,

因为那些高贵的鞋履只为地板所熟知。

The bent photograph is famous to the one who carries it

and not at all famous to the one who is pictured.

陈旧卷曲的照片为随身携带它的那个人所熟知,

而并非为照片里的主角所熟知。

I want to be famous to shuffling men

who smile while crossing street

sticky children in grocery line

famous as the one who smiled back.

我想为那些微笑着穿过街道的过客们所熟知。

那些在杂货店里排着队身子粘乎乎的孩子,

熟知我是那个会向他们报以微笑的人。

I want to be famous in the way a pulley is famous

or a buttonhole,

not because it did anything spectacular,

but because it never forgot what it could do.

我想像个滑轮,

或是钮扣眼那样为人所熟知。

其名声并非来自什么惊人之举,

而只因其从未忘记自己的职责。

更多相关阅读

最新发布的文章