恐怖英语鬼故事

2017-03-19

在如今日益千篇一律的生活里,人们的生活节奏越来越快,人们需要感官上的刺激,于是便有了鬼故事这种文学消遣。下面小编为大家带来英语恐怖鬼故事两篇,欢迎大家阅读!

英语恐怖鬼故事:怪声 怪腿 怪女孩

This all started happening about 2 years ago, when my family and I moved into our new house.

这一切大约是在两年前开始发生的,那时我们全家刚刚搬进新家。

Everything was normal at first. We were building the house at the time. Some workers and some of my dad's family members came and helped out but there is a small room under the house and for some odd reason I got sick every time I went down there.

刚开始时,一切正常,当时,我们家正在建房子,一些工人,还有我爸爸家里的一些人都过来帮忙,没有什么特别的。就是在这所房子的下面还有一个小房间,不知道什么原因,每次我进去我总会病一场。

It was the smell that was really horrible. I can't really describe it but it was just disgusting. When everyone left, my mom said that there were still some rooms that needed to be painted so I asked her if we could camp out in the house instead of going back to our small apartment. My mom told me that it was a great idea, either though the house had no electricity.

那里面的气味实在是太难闻了,我实在无法描述它有多难闻,只能说是令人作呕。当帮忙的人都走后,我妈妈说还有几间房间需要粉刷,于是我就问她我们可不可以在暂时安顿在新房子里,就不用回到我们那小公寓里去了。对于我的建议,妈妈大加赞赏,尽管当时的房子还没有通电。

I got sick once again when I went back to that room. Note that I was the only one who got sick in that room and I was the only one who could smell the horrible odor.

当我再次回到那间房子时,我又病了。请注意,我是在那间房子住过的人中唯一一个生病的,同时也是唯一一个能够闻到那股令人作呕气味的人。

There was also a small crack in the bricks on the other side of that room. It got so bad that on that night my brother put 20 dollars in that small crack in the wall. He said if I went to the other side of the room I could have the money. Of course like any other teenager at my age I agreed.

在这间房子的墙壁上还有一个小砖缝,不巧的是,那天夜里我哥哥把20美元塞到了那个砖缝里,他说,如果我到房间的那一侧就能够拿到这些钱。对于当时我这个年龄的十几岁小孩来说,当然是相信了。

I went into the room at 10:30pm the smell of the room was gone but it wasn't the smell that time that bothered me, it was the feeling.

那夜,我是在10点半再回到屋里的,屋里的气味已经散尽了,当时烦我的不是那股气味了,而是当时的那种感觉。

I had an eerie feeling that someone was watching me. But my brother was nowhere in that room.

我当时有一种非常奇怪的感觉,老觉得有人在一直盯着我。但是,我哥哥当时他根本就不在房间里。

I had gotten halfway across the room when I heard a voice that was too deep to be my brothers. It said in an angry tone,” You do not belong here on this land! GET OUT!" This frightened me so much I ran out of the room and half way across the house yelling my lungs out. But of course nobody believed my story. That was not the end though. It had been about 3 months since I heard the voice. The house was completely done now and with electricity. My mom was washing dishes in the kitchen. Behind her were the stairs that led to my brother’s room. I was going to the kitchen to ask my mom if I could go to a friend's house when something I saw made me stop in my tracks.There was a pair of legs slowly walking up the stairs; this was weird for the fact that my Mom and I were the only ones in the house that day.

当我走到房间的中间时,突然听到一个低沉的声音(声音很低沉,不可能是我的兄弟),这个声音用生气的语调说:“你不属于这个地方!滚出去!” 当时我非常害怕,扯着嗓子喊着从那个房间跑了出去。不过,当然没有人相信我的故事。然而,故事并没就此结束。大约是在我听到那个声音三个月后,房子全部竣工了,电也通上了。有一天,妈妈正在厨房洗碗,她身后是楼梯,直通到我哥哥的房间。我正要去厨房跟妈妈请示一下我能否到一个朋友家去,就在这时,我停了下来,因为我看到了一件奇怪的事情。一双腿慢慢的爬上了楼梯,这简直不可思议,因为那天整个房子里只有妈妈和我两个人。

Among one of the freakiest things that happened this one made me not want to sleep in my own bed for a week.

在种种怪诞件事中,下面的这一件事让我一个星期内都不想在自己的床上睡觉。

I was lying in bed one night. My little sister was sleeping in the bed beside me and my older brother was sleeping on the floor. I was almost asleep when the TV in my room turned on for no reason! But strangely my brother, who is a light sleeper, didn't wake up. I closed my eyes and tried to get to sleep again. But after only about 2 minutes one side of my bed started to lift up by itself! I opened one eye and looked at my sister. She was not waking up. Then I opened the other eye and saw the image that made me lose my voice. There on the other side of the bed was a girl in a crimson red dress smiling at me. The dress had burn marks all over it. The girl let out a giggle that seemed to echo, and she ran away. While running she trampled over my brother's back. The next morning my brother kept complaining how his back was killing him.

那是一天夜里,我躺在床上。我妹妹睡在我旁边的床上,我哥哥睡在地板上,当时我也是半睡半醒了,突然电视无缘无故自己开了。不过奇怪的是,我哥哥竟然没醒,他睡觉向来很浅,是很容易被惊醒的。我闭上了眼,努力接着睡。但是,仅仅过了两分钟,我的床竟然从一侧自己慢慢升了起来!我睁开一只眼睛看了看妹妹,发现她没醒。于是我又睁开另一只眼,这时我所看到的让我失声叫了起来:在床的一侧有一个穿着深红色衣服的女孩正对着我笑呢!她衣服上到处是烧焦留下的痕迹。这个女孩朝我傻笑了一声,好像是还有回声,接着她就跑掉了。在她跑得时候,还踩到了我哥哥的背,以至于第二天早上,我哥哥一直不停的抱怨说自己的后背快疼死了。

This last horrific thing happened only a few weeks ago.

而仅仅在几个星期以前,又发生了一件令人恐怖的事情。

I had a friend over. We were at the house by ourselves. He told me that he was so thirsty he was about to die so I told him to go get something to drink out of the kitchen. While he was in there I was trying to find something to pull a prank on him when he got back but then I heard him scream louder than I have ever heard him. I ran to him in the kitchen and saw that he had dropped the drink on the floor, and he too was on the floor pale as a ghost itself. When I finally got him to talk he said that he saw a pair of legs run by him but their was not a body with them and at the same time he heard a voice whisper in his ear,” You do not belong here." We tried to forget what he had seen and heard but not 5 minutes later I looked out of my room and saw that girl in the red dress looking at me and smiling.

我请一个朋友到家里来,当时家里只有我们两个。这个朋友跟说他快渴死了,于是我让他到厨房里去找点喝的。当他到厨房后,我正抓紧时间找个东西好在他回来后捉弄他一下。突然,我听到他尖叫一声,声音比我以往任何时候所听到的都要大。我跑了过去,在厨房里我看见他把饮料撒了一地,他也瘫坐在地上,脸色苍白,跟个鬼似的。等我终于使他能说话了,他跟我说他看见一双腿从他身边跑过,只有腿没有身子,同时他还听到一个声音低语跟他说到:“你不属于这里!”我们努力想忘掉这刚才发生的一切,但是就在过了不到5分钟,当我到自己房间查看时我又看到那个身穿深红色衣服的女孩,她看着我,微笑着。

To this day I do not know why these "spirits" are here doing this to me and I have a feeling that I will never know.

直到今天,我还不明白为什么“幽灵”会在家里如此对我。我觉得也许我将永远不会知道。

英语恐怖鬼故事:拨打911

Jennifer and Amanda were very good friends. Now in college, they had been friends since grade school. Jennifer was the smart, intelligent one. Amanda was the fun-loving, kind of sluttish one.

詹尼佛和阿曼达是非常好的朋友,她们的友谊从小学时候就开始了,现在又进了同一所大学。詹尼佛很聪明、机灵,而阿曼达爱出洋相,有点不拘小节。

One night, Amanda was chatting on the Internet while Jennifer did her calculus homework. Amanda was singing along with her head phones, and annoying Jen quite a bit.

有一天晚上詹尼佛在写微积分作业,阿曼达则是上网聊天。她一边上网一边对着耳机的话筒唱歌,詹尼佛让她给惹烦了。

"Shut up, Amanda. You're being annoying," Jen snapped.

“闭嘴,阿曼达。烦死了。”詹尼佛厉声喊道。

"What's your problem?" Amanda asked, defensively.

“怎么了?”阿曼达问,大有为自己辩护的态势。

"Nothing. Just... keep it down. Okay?"

“没什么,小点声行吗?”

"Ok, no prob," Amanda replied.

“噢,好的。”阿曼达回答说。

Jennifer went on doing her homework, as Amanda chatted. Suddenly, Amanda squealed with delight.

接下来,詹尼佛接着做作业,而阿曼达继续聊着天。突然,阿曼达高兴得大叫起来。

"Guess what, Jen!"

“你猜有什么好事,珍!”

Jennifer sighed. "What?"

詹尼佛叹了口气,“是什么?”

"David wants to meet me tomorrow night!"

“大卫明天晚上想和我见面!”

"Um, who?"

“啊?谁?”

"You know. My internet boyfriend?" Amanda said impatiently.

“你知道的啊!我网上的男朋友!”阿曼达有点不耐烦。

"Um. Great," replied Jennifer. Amanda, a little put out by her friend's lack of enthusiasm, signed off the Internet and decided to go to bed.

“噢,不错,”詹尼佛回答说。听到好友有气无力的敷衍,阿曼达有点泄气,于是关了电脑准备睡觉了。

"Night, Jen."

“晚安,珍。”

"Mmm," replied Jennifer.

“恩。”詹尼佛答道。

The next night, as planned, Amanda went out to meet David at a local bar called "McGrundy's." They had an excellent night together, and it was getting pretty late.

第二天晚上,照原定计划阿曼达去了附近一个叫做“麦克格朗蒂”的酒吧去见那个叫大卫的人。他们当晚过得很开心,一直呆到很晚的时候。

"One more drink?" David asked.

“想再喝一杯吗?”大卫问她。

"Sure. Why not?" Amanda replied, even though she was getting a little tipsy. David ordered Amanda another screwdriver, and handed it to her. She drank it down, and David paid. They left.

“好啊,为什么不呢?”阿曼达回答说。其实她现在已经有点醉了。 大卫又点了杯“螺丝钻”鸡尾酒递给她。阿曼达一饮而尽,大卫付了账单,随即两个人离开了。

The next morning, Jennifer woke to hear whimpering in the bathroom. She really wasn't ready to wake up, as Amanda and her new boyfriend had come in late and woken her up. They'd been making a lot of noise in the bathroom, too. Jennifer moaned, got up, and walked into the bathroom.

转天早晨,詹尼佛被卫生间里传来的呻吟声惊醒。阿曼达和新男朋友昨晚回来的时候把她吵醒了,随后她们又在卫生间弄出了很大的声音,弄得她没睡好,现在根本不想起床。詹尼佛抱怨了一声,下床走进了卫生间。

"Amanda? What the hell?" Amanda was asleep in a bathtub full of ice cubes. Jennifer was extremely confused. She looked around the bathroom and saw a note on the counter top. It read: Call 911 if you want to live.

“阿曼达,你又怎么了?”浴缸里装满了冰块,阿曼达就睡在里面。此时詹尼佛对眼前的一幕完全不知所云,她环视卫生间的四周,最后发现梳妆台上有张纸条。上面写着:如果你想活命的话,拨打911。

Jen, thinking it a joke, shook Amanda to try and wake her. She wouldn't wake up. Jennifer called 911.

詹尼佛以为阿曼达和她开玩笑,就晃着她的身子试图叫醒她。但是阿曼达怎么也醒不过来,于是詹尼佛拨打了911。

Paramedics arrived at their apartment and took Amanda out of the tub, naked. They rolled her over and, as they suspected -- Amanda's kidneys had been stolen.

医护人员来到了他们住的公寓,把赤裸着的阿曼达抬出浴缸。他们把阿曼达的身子翻过来,与他们怀疑的一样——她的肾脏被取走了。

更多相关阅读

最新发布的文章