在超市购物英语对话带翻译
对话练习对于小学英语课堂教学的意义是在特定的英语环境下对学生的对话能力进行培养,以提高小学生的英语口语水平。小编整理了在超市购物英语对话带翻译,欢迎阅读!
在超市购物英语对话带翻译一
JOY: Why don't we get you some shirts?
LOUIS: I want to leave. We've already been here two hours.
JOY: But we should get you some shirts while we're here. You need summer shirts.
LOUIS: I would rather buy them somewhere else.
JOY: Why? They have everything here.
LOUIS: I don't like shopping in malls.
I like shopping on the street. There is more variety.
JOY: Let's just look and see what they have.
LOUIS: Alright.
JOY: What about these shirts? Do you see anything you like?
LOUIS: The styles here are too boring for me. I told you. I like street shopping.
JOY: Oh, come on! Don't be so sour. These are beautiful shirts.
I know if we don't buy some today, you will never go shopping by yourself.
LOUIS: Sure I would.
JOY: Here. Look at this shirt. Try it on.
LOUIS: Do they have it in LARGE.
JOY: I don't know. Let me look on the rack. Here is one. LARGE. Try it on.
LOUIS: Where is the fitting room? I don't see it.
JOY: The fitting rooms are over there.
LOUIS: Okay, I will try it on.
JOY: It looks good on you.
LOUIS: I look like a nerd.
JOY: No, it looks great.
Why are you always like this when you're shopping? You know it looks good.
LOUIS: Well, I don't think it's the best style for me.
JOY: I think we'll buy this one. And I want you to try on this one too.
LOUIS: Alright. Alright.
JOY: You should be happy I want you to look good.
If I let you shop for yourself, you would never buy anything.
LOUIS: Yes, maybe. But I like street shopping. There is more variety.
I'm sorry. I just don't like malls.
乔伊:给你买一些衬衫吧。
路易:我想走了,我们已经在这里逛了两个小时。
乔伊:但是我们需要给你买几件衬衫,你需要夏天穿的衬衫。
路易:我宁愿在别的地方买。
乔伊:为什么?这里什么都有。
路易:我不喜欢在购物中心买东西。
我喜欢逛街购物,比较有选择性。
乔伊:看看他们有什么就好。
路易:好。
乔伊:那些衬衫如何?有看到你喜欢的吗?
路易:样式都不怎么样,我说过我喜欢逛街购物。
乔伊:哦,别这样酸溜溜,这些衬衫都蛮漂亮的。
如果我们今天不买的话,你不会自己来买的。
路易:我会的。
乔伊:看,这件衬衫,试试看。
路易:有大号的吗?
乔伊:我不知道,让我看看架上有没有。这件是大号的,试穿看看。
路易:更衣室在哪里?我没看到。
乔伊:更衣室在那里。
好吧,我试穿看看。
乔伊:看起来不错哦。
路易:我看起来像傻瓜一样。
乔伊:不会,很好看的。
你为什么每次逛街都这样呢?很好看啊。
路易:我认为这种款式不适合我。
乔伊:我们就买这件吧,我要你也试试这一件。
路易:好吧,好吧。
乔伊:我帮你打扮你应该感到高兴。
如果让你自已逛,你一定不会买任何东西。
路易:也许吧。但我还是喜欢逛街购物,有比较多的东西可看。
对不起,我就是不喜欢购物中心。
在超市购物英语对话带翻译二
STEVE: We need to buy some beer too. Where is the beer?
DEREK: They don't have beer in this supermarket. We have to go to the liquor store.
STEVE: Huh? They don't have beer. How can that be?
DEREK: It's a state law.
This state doesn't allow supermarkets to sell beer. Only in liquor stores.
STEVE: That's too strict. It's silly.
DEREK: I know. I agree with you.
DEREK: Excuse me. Do you sell organic vegetables here?
EMPLOYEE: Yes, we do. They're right in front of you.
The organic vegetables are marked with the blue label. Here. Do you see?
DEREK: Sure. Thank you.
You should have a sign. That way people could identify which are organic and which aren't.
EMPLOYEE: They're labeled on the packet, sir.
DEREK: One more question.
EMPLOYEE: Yes?
DEREK: We need to buy some soy sauce. Which aisle is the soy sauce in?
EMPLOYEE: That would be in aisle 7, with the condiments. It is right next to the ketchup.
DEREK: Thank you.
Do you want paper or plastic bags?
STEVE: Plastic bags.
DEREK: And do you want to drive up?
STEVE: What do you mean?
DEREK: We can have someone put the bags in our trunk for us.
We just drive up to that door over there.
STEVE: Wow! That's convenient. But I think we can take the groceries by ourselves.
DEREK: Yes, our car is not parked far away.
I'll tell the cashier we don't want to drive up. It should be about ninety dollars all together.
STEVE: Here is one-hundred. I will go look at the magazine rack, okay?
史提夫:我们还需要买一些啤酒,啤酒在哪里?
狄瑞克:超市是不卖啤酒的,我们要到卖酒的店买才行。
史提夫:什么?这里不卖酒,怎么可能?
狄瑞克:这是州立的法律。
这个州不允许超市卖酒,只有卖酒的店才有。
史提夫:这太苛刻,也很愚蠢。
狄瑞克:我同意你的说法。
狄瑞克:请问你们卖有机蔬菜吗?
店员:有的,就在你前面。
有机蔬菜都有蓝色的标签。在这里,看到了吗?
狄瑞克:唔,谢谢。
你们应该要有标示,让顾客知道哪些是有机蔬菜,哪些不是。
店员:它们在包装上有标示,先生。
狄瑞克:还有一个问题。
店员:请说。
狄瑞克:我们想买一些酱油,酱油在哪一个走道?
店员:在第七走道,和调味品一起,就在蕃茄酱的旁边。
狄瑞克:谢谢。
你要纸袋或塑胶袋?
史提夫:塑胶袋。
狄瑞克:你需要搬运服务吗?
史提夫:什么意思?
狄瑞克:他们可以帮我们把东西搬到卡车上。
我们只要把车子开到那扇门那儿。
史提夫:哇,好方便!不过我想我们可以自己提这些杂货。
狄瑞克:好的,我们的车子没有停多远。
我告诉收银员不要这项服务,全部大概要 90 美元钱。
史提夫:这里是100美元。我可不可以去杂志架那儿看看?
在超市购物英语对话带翻译三
ALEX: Can I help you?
SHERRY: Yes, I need to buy a computer for this semester.
I was told it is cheaper to buy computers here.
ALEX: Well, you heard right.
You can get an excellent deal on a new computer here.
We have great discounts for students.
SHERRY: I don't know much about computers.
But I know I want a desktop computer with a lot of memory. And I need a printer.
ALEX: Well, first let's consider your computer.
Here, for example, is a system I highly recommend--the Power Macintosh G3.
It comes with 64 megabytes of total memory.
SHERRY: Is that a lot? Sixty-four?
ALEX: Yes, it is. It should be enough for any student needs you might have.
What department are you in?
SHERRY: History.
ALEX: Well, so you will mostly be using word processing, for writing papers.
I recommend the Corel Word Perfect program for word processing.
We can talk about software later. Let's talk about your hardware first.
We have a special deal on right now.
I should tell you about it, as it only goes until next Tuesday.
If you buy one of these fifteen-inch color monitors with a Power Macintosh G3,
you can actually get 30 percent off the usual sale price.
SHERRY: Thirty percent?
ALEX: Yes.
SHERRY: Wow. That's really good.
And you think this is really a good system for a graduate student?
ALEX: Yes. It's an excellent system.
SHERRY: Hmm. Hey, wait. This has an Apple on it. Is this an Apple computer?
ALEX: Yes, it's a Macintosh. It's Apple. Macintosh and Apple are the same thing.
SHERRY: I don't want Macintosh. I want PC.
ALEX: I'm sorry, but our university computer center only sells Macintosh equipment.
SHERRY: What? Are you serious?
ALEX: Yes.
SHERRY: But nobody uses Macintosh!
ALEX: That's not true.
Most of the students and professors in the university here use Macintosh.
They find it is better for writing and word-processing,
and that is what students mostly do. May I ask where you're from?
SHERRY: Yes, I'm from Taiwan.
ALEX: Well, I know that in most Asian countries Apple is not very popular.
But here in America, especially in universities and publishing companies,
Apple is very commonly used.
SHERRY: But I need a computer that can handle writing in Chinese.
ALEX: There are several Chinese writing programs you can use with Macintosh.
Chinese is no problem for Apple.
SHERRY: Hmm.
I think I should ask some of my friends for advice before I make a decision.
I'm sorry.
ALEX: No, don't be sorry. It's reasonable to ask your friends.
But believe me, most of the students here in the university--
Asian students included--most of them use Apple.
SHERRY: Well, thanks for your advice. I will probably come back later.
ALEX: You're very welcome. Here is my card, if you need any help.
亚历克斯:我可以帮你吗?
雪莉:是的,这学期我需要买一台电脑,
人家告诉我这里的电脑比较便宜。
亚历克斯:的确,你听到的是对的。
在这买新电脑你可以拿到很不错的价格,
我们给学生很大的折扣。
雪莉:我对电脑了解不多,
但是我知道我要一台有很大内存的桌上电脑,而且我还要一台打印机。
亚历克斯:好的,我们先考虑你要的电脑。
我极力推荐这儿的一套系统-麦金塔 G3。
它的总内存为六十四百万位元。
雪莉:那很多吗?六十四?
亚历克斯:是的,对任何学生的需求应该是足够了。
你是什么系的?
雪莉:历史系。
亚历克斯:好的,所以你会常用文字处理来写报告。
我推荐 Corel Word Perfect 程式来做文字处理。
我们待会再来谈软件,先谈硬件吧。
我们现在有特价,
我应该告诉你,因为只持续到星期二为止。
如果你购买这套有麦金塔 G3 的 15 寸彩色主机,
事实上就可以有平常售价的七折。
雪莉:七折?
亚历克斯:是的。
雪莉:哇,太好了。
你觉得对一个研究生而言,这是一个很好的系统吗?
亚历克斯:是的,它是很棒的系统。
雪莉:嗯。嘿,等等,这上面有个苹果记号,这是苹果电脑吗?
亚历克斯:是的,是麦金塔,也是苹果机。麦金塔和苹果机是一样的。
雪莉:我不想要麦金塔,我要个人电脑。
亚历克斯:很抱歉,但是大学的电脑中心只卖麦金塔设备。
雪莉:什么?说真的吗?
亚历克斯:是的。
雪莉:可是没有人用麦金塔。
亚历克斯:不会啊,
这所大学大部分的学生和教授都用麦金塔。
他们发现这套系统对写作和文字处理比较好,
而且大多数学生都在使用它。我可以问你从哪来的呢?
雪莉:我是台湾来的。
亚历克斯:我知道苹果电脑在亚洲大多数的国家并不是很流行。
但在美国这里,尤其是大学和出版社里,
使用苹果电脑是非常普遍的。
雪莉:但是我需要一台可以处理中文写作的电脑。
亚历克斯:有一些中文的写作程式可以在麦金塔上使用,
对苹果电脑而言,中文不是问题。
雪莉:嗯……
我想在做决定前请教我一些朋友的建议。
很抱歉。
亚历克斯:不会,不需要抱歉。问你朋友是合理的,
但是相信我,这所大学大多数的学生─-
包括亚洲的学生,大部分都使用苹果电脑。
雪莉:好的,谢谢你的建议,我可能之后会再回来。
亚历克斯:非常欢迎。这是我的名片,如果你需要任何帮忙的话